மொழியை மாற்றவும்
×
உள்ளடக்கம்
தமிழ் – குமாவோனி
சப்ஜி கீ தூகான் மேம்
  • ஏய் பனுவான், எப்படி இருக்கிறாய், எப்படி இருக்கிறாய், இன்று உன் காய்கறிகள் எப்படி இருக்கிறது.?
    அரே கே ஹேரையீன் ரே பனுவான் த்யார் ஹால்சால் அவுர் கே ஹால் சல் ஆஜ் த்யார் சாகபாதாகா.
  • நமஸ்கார் பாபு சாஹேப், எல்லாம் உங்களால் ஆசீர்வதாம். இன்று நான் உங்களுக்கு பிடித்த அனைத்தையும் கொண்டு வந்துள்ளேன்.
    நமஸ்கார் பாப் சைப், துமாரி கிராபா ச்ச சப். ஆஜ் தா துமார மதலபௌகா ஸபை ஸாக லைரயூன்.
  • நல்லது நண்பரே, எனக்கு இன்று அனைத்து காய்கறிகளும் தேவை. சந்தைக்குப் போகவேண்டுமோ என்று கவலைப்பட்டேன்.
    பல் கரௌ யார், ஆஜ் ஸாக் லை ஸபை சைன். மகன் ஃபிகர் ஹைரை ச்சி, கைன் மண்டீ நின் ஜானண் படௌ மகன்
  • சரி, திவாரி ஜி சொல்லியிருப்பார், அதனால்தான் உனக்கு தெரிந்திருக்கும். இன்று எனக்கு காய்கறிகள் தேவைப்படும் என்று உங்களுக்கு எப்படித் தெரிந்தது என்று நான் ஆச்சரியப்படுகிறேன். வாருங்கள், நீங்கள் நல்ல காரியம் செய்தீர்கள் நண்பரே. நாளை காலை மார்க்கெட் போகவேண்டுமோ என்று டென்ஷனா இருந்தேன், இப்பொழுது டென்ஷன் ஃப்ரீ. நீங்கள் புத்திசாலி, நீங்கள் மக்களை நன்றாக கவனித்துக்கொள்கிறீர்கள்.
    அச்சா தோ த்யாட் ஜ்யூல் பதா துகன் தபைய் அந்தர்யாமீ பட் சைய் து. மைன்லை கூன் யகன் கசி பத்த லாகௌ கி ஆஜ் ஸாக் சைல் மகன். சல் ஜேலை கரௌ பட் பல் கரௌ யார். மைம் த்த டென்ஷன் மேம் ச்யூன் கி போ ரத்தை ரத்தை மண்டி ஜான் படௌலா, டென்ஷன் தூர் ஹைகே. ஆதிம் சமஜ்தார் சை து இதுக் க்யால் தர் சய் லோகனௌங்கா.
  • உருளைக்கிழங்கு எப்பொழுதும் போல் அதே விலைதான், இன்று அவை புதிய விலை ஒன்றும் இல்லை. மேலும் உங்களுக்கு என்ன வேண்டுமானாலும் சொல்லுங்கள்.
    ஆலூ உயீ ரோஜாகை பௌ சன், ஆஜ் கோயி நயீ ரெட் ஜ்ஜ கே சன். அவுர் ஜே ஜே சைன் ஸப் பதை தியௌ.
  • எழுதிக்கொள், தக்காளி 10 கிலோ, பூசணி 5 கிலோ, பட்டாணி நல்லதாக இதுக்கிறதா, இல்லையா? 5 கிலோ பட்டாணியையும் கொடுத்துவிடுங்கள். முட்டைக்கோஸ் சமைக்கலாமா அல்லது காலிஃபிளவர் சமைக்கலாமா? பாருங்கள், முட்டைகோஸ் நன்றாக இருக்கிறது, அதையும் 5 கிலோ வைத்துக்கொள்ளுங்கள். மேலும் காய்கறிக்கு ஏற்ப பச்சை கொத்தமல்லி, மிளகாய் கொடுங்கள், ஆமாம், இஞ்சியை முக்கியமாக மறந்துவிடாதீர்கள், அதையும் அரை கிலோ வைத்து விடுங்கள். ஆம் நண்பரே, சாலட் கூட செய்ய வேண்டி இருக்கிறது. முள்ளங்கி 5 கிலோ, வெள்ளரி 5 கிலோ போதும்.
    லேக் லே. மிமாடர்10 கிலோ, கத்தூ 5 கிலோ, 5 கிலோ, மடர் லை தே. 5 பந்த் கோபி பலி தேகிணைன், ஜாவ் யா பூல் கோபி? சல் பந்த் கோபி பலி தெகிணைன், 5 கிலோ உலை தர் தே. பாக்கி ஹரி தனின், மர்ச ஸாகாக் ஹிசாபைல் தர் தே அவுர் ஹான் ஆதரக் த பூலி கயூன் அசலீ சீஜ் ஆது கிலோ உலை தர். ஹோய் யார் சலாத் லைக் படௌல் முல் 5 கிலோ, கிர் 5 கிலோ பஸ் ஹைகோ.
  • தயவு செய்து இந்த காய்கறியை எடுத்துக் கொள்ளுங்கள், நான் உங்களுக்கு எல்லா காய்கறிகளையும் கொடுத்திருக்கிறேன். ஏதாவது விடுபட்டிருந்தாலோ, வேறு ஏதாவது தேவையாக இருந்தாலோ அதையும் சொல்லி லிஸ்ட் படி வாங்கிக்கொள்ளுங்கள். நீங்கள் பை (சாக்கு) ஏதாவது கொண்டு வந்தீர்களா அல்லது நான் கொடுக்க வேண்டுமா?
    யோ லியௌ பாப் சைப் சாக் தா ஸப் ஹைகோ துமர். கே பாக்கி ரைகோ யா அவுர் லை கே சைன் தா உலை படாவோ அவுர் பர்சாக் ஹிஸாபைல் மிலை லை லியோ. போரி கட்ட லை ரௌச்சா கே யா மைம் த்யுன் யான் படி.
  • நண்பா, இந்த காய்கறிகளை எல்லாம் உன்னிடமுள்ள இரண்டு பைகளில் நன்றாக வைத்துவிடு, நான் வீட்டில் இருந்து கொண்டு வர மறந்து விட்டேன், மீண்டும் திரும்ப தந்து விடுகிறேன், அப்புறம், தக்காளியை மேலே வைத்துவிடுங்கள். பணம் மொத்தமாக எவ்வளவு ஆயிற்று என்று சொல்லுங்கள்.
    தௌ ஸப் த யார் துயீ அபநண் பாஸ் படி ஏக் டிவி கட்டன் மேம் தர் தே பலீகை, மைம் த்த ல்யூன்ணைன் புல் கயூன் கர் படி, துகன் தி ஜூன் வாபஸ் லேகின் யார் டிமாடர் சபன் ஹை மலி தரியைய். டபல் லை பதா ஜோட் பேர்.
  • பையில் வைத்துவிடுகிறேன். நீங்கள் 475 ரூபாய் கொடுக்க வேண்டும், ஆனால் நீங்கள் எனக்கு முந்நூறு ரூபாய் மட்டுமே கொடுத்தால் போதுமானது.
    கட்ட மேன் த்த தரூன்னை. டபல் த ஹைகையீன் துமார் யோ 475 ரூபைன் பர் தும் மகன் தீன் சௌ ரூபை மாத்ரை தியௌ.
  • நானூற்று எழுபத்தைந்து ஆயிற்று என்று சொல்கிறாய், பிறகு ஏன் இரண்டு ரூபாய் முன்னூறு கொடுத்தால் பொதும் என்கிறாய், என்னால் புரிந்து கொள்ள முடியவில்லை.
    கிலை ரே சார் சௌ பிசத்தர் பயி அவுர் தீன் சௌ ரூபைன் தியௌ கிலை கூணௌன் சை, மேரி சமஜ் மேம் நின் ஐ.
  • ஐயா இது கடவுள் வழிபாட்டிற்காகத்தானே, அவர் எனக்கும் தானே கடவுள் , அப்படி இருக்க அதில் லாபம் எப்படி பெறுவது?
    சேன், பகவான் ம்யார் லை க பை யைக் லிஜி முனாஃப் கஸி லி ஸகுன் ஐல்.
  • ஓ பகவான், நீ பெரும் கடவுள் பக்தன். நல்லது செய்தாய். ஒரு மனிதன் வாழ்க்கையில் இப்படித்தான் முன்னேறுகிறான், ஆனாலும் இது எங்கள் வேலை, எனவே இப்போது இந்த பணத்தை நீங்கள் வைத்துக்கொள்ளுங்கள், இதோ ஐநூறு ரூபாய் நோட்டு.
    து த பட் பகத் ஆதிம் சை பகவானாசௌங்க் ரே பனுவான். பல் கரனௌன் சை ரே தஸ்ஸிகை ஹுன் ஆதிமீக் உன்னதி ஜீவன் மேம் பிர் லை யோ த ஹமர் காம் ச்ச யைக் லிஜி ஐல் து யௌ டபல் பகட், பாஞ்ச் சௌக் நோட் ச்ச.
  • நீங்க சொல்வது சரிதான் சார், இருநூறு ரூபாயை திரும்ப எடுத்துக்கொள்ளங்கள், நான் சொன்னதை காப்பாற்ற வேண்டும். அப்போதும் உங்கள் மனம் சம்மதிக்கவில்லை என்றால், இந்த இருநூறு ரூபாயை என் தரப்பில் இருந்து ஒரு சிறு பரிசாகக் கருதி, கடவுளுக்குச் சமர்ப்பிக்கவும். உங்களுக்கு எப்பொழுது ஏதாவது தேவை என்றாலும் யாரையாவது பனுவன் கடைக்கு அனுப்புங்கள். காய்கறிகள் மற்றும் தேவையானவற்றை அனுப்புகிறேன்.
    யோ லியௌ சைப் த்வி ஸௌ ரூபைன் தும் பகடௌ, பனுவைல் ஜே கை தி உ கை தி. துமர் தில் தப் லை நின் மானௌ தா யோ டிவி சௌ ருபைன் மேரி தரப் படி நாந்னின் பேன்ட் ஸமஜ் பேர் பகவான் கன் அர்பண் கர் தியா. அவுர் கே சைலௌ டைம் பிடைம், லயை தியா கைகன் லை பனுவைங்கி துகான் மேம். பேஜி டியூன் சாகபாத் அவுர் ஜே லே லை சைல்.
  • குறைத்து பொடுப்பீர்கள் என்றால் நீங்கள் தான் எங்கள் வாடிக்கை, நான் உங்களிடம் மட்டுமே வருவேன். ஆமாம், நீங்களும் சாப்பாடு சாப்பிட வர வேண்டும், அதாவது, நானும் உங்களை ராமாயணத்துக்கு அழைக்கிறேன், நீங்கள் கண்டிப்பாக வர வேண்டும், இல்லையெனில் நான் உங்களிடம் பேச மாட்டேன்.
    கம் படலௌ தோ துயி த்த பயை ஹமர் சௌகார், த்யாரை பாஸ் ஊன். அவுர் ஹான் ஸாக் காண் ஹுன் து லை ஐயௌ ஜரூர் மேர் மதலப் ராமாயணௌகா நியூந்த் லை திணன்யூ துகைன், அயை ஜரூர் நதர் ஹுக்வாகபான்ணி பந்த்.
  • கண்டிப்பாக வருவேன் சார் ஆனால் பகலில் எப்படியும் நேரம் கிடைக்காது என்பதால் இரவில் தான் வருவேன்.
    ஜரூர் ஊன் சைப் லேகின் ஊன் ராதை ஹூன் கிலைக்கி தின் மேம் டைம் நின் மில் சகன் கஸிகை.
  • ஏய் பரவாயில்லை நிச்சயம் இரவு வாருங்கள், ஆனால் கண்டிப்பாக வரவேண்டும். பகலில் கடையைப் பார்ப்பது தான் முதல் வேலை. சரி இப்பொமுது நான் போகிறேன். தயவு செய்து இந்த இரண்டு பைகளையும் தூக்கி ஸ்கூட்டரில் வைக்க எனக்கு உதவுங்கள்.
    அரே டீக் பை ராதை ஹுன் அயை லேகின் அயை ஜரூர். தின் மேன் துகான் லை தேக்னின் பை யோ த்த பைல் தியோதி ச்சு. டீக் ச்சு பை ஐல் மைம் ஹிதுன். தௌ டிவினோம் கட்டன் க பகடை தே மகன் ஸ்கூடர் மேன் தர் ல்யூன்.
  • இதோ வைச்சிருக்கேன் அய்யா . பின்னால் இருந்து நன்றாகக் கட்டியிருக்கிறேன். சரி, மீண்டும் விடைபெறுவோம்.
    யோ லியௌ சைப் பச்சில் பை தரி பேர் பாதி ஹைலௌ பலிகை. டீக் ச்சு, ஹிடௌ பை நமஸ்கார்.