×
Registration Form
Name
Email
Mobile
City
State
Country
×
Login details
Email
Password
×
Forgot Password
Email ID
×
Change Password
Existing Password
New Password
Confirm New Password
×
My Profile
Name
Email
Mobile
City
State
Country
குமாவோனி பேச கற்றுக்கொள்ளுங்கள்
வீடு
பதிவு
உள்நுழைய
எங்களை பற்றி
மொழியை மாற்றவும்
Hindi
English
Kannada
Gujarati
Bengali
Marathi
Punjabi
Tamil
Telugu
Urdu
Follow us on :
☰
×
உள்ளடக்கம்
குமாவோனியில் எண்ணுதல்
குமாவோனியில் எண்ணுதல்
வாரத்தின் நாட்களின் குமாவோனி பெயர்கள்
இந்திய கலாச்சாரத்தில் மாதங்களின் குமாவோனி பெயர்கள்
பருவங்களின் பெயர்கள்
திருவிழாக்கள் மற்றும் கொண்டாட்டங்களின் குமாவோனி பெயர்கள்
குமாவோனி மொழியில் உறவு
பொதுவான வார்த்தைகள் மற்றும் வாக்கியங்கள்
குமாஉனி ஸம்ஸ்க்ருதி மே ஆஷிர்வாதாத்மக் வாக்ய
ஆஷ்சர்ய போதக் ஷப்த ஏவம் வாக்ய
மகிழ்ச்சியான சந்தர்ப்பங்களில் வெளிப்படுத்தப்பட்ட சில வார்த்தைகள் மற்றும் வாக்கியங்கள்
துன்பம் நேரும் நேரங்களில் வெளிப்படுத்தும் சில வார்த்தைகள் மற்றும் வாக்கியங்கள்
உரையாடலில் பயன்படுத்தப்படும் இரண்டு வார்த்தை வாக்கியங்கள்
உரையாடலில் பயன்படுத்தப்படும் மூன்று வார்த்தை வாக்கியங்கள்
உரையாடலின் போது பயன்படுத்தப்படும் நான்கு சொற்கள் கொண்ட வாக்கியங்கள்
வினைச்சொற்களின் வடிவங்கள்
உத்தம் புருஷ்வாசக் சர்வநாம் ‘மைம்’, ‘முஜே’, கே லியே
மத்யம் புருஷ்வாசக் சர்வநாம் தூ தும் ஆப் போன்றவற்றிற்கு
அன்ய புருஷ்வாசக் சர்வனாம் “வஹ்“ கேலியே
தமிழ் வ்யாகரணானுஸார் தீனோ காலோம் மேம் க்ரியாவோங் கே விபின்ன ஸ்வரூப்
உத்தம் புருஷ்வாசக் ஸர்வநாம் ஷப்த “மைம்“ கே உபயோக் கர்னே பர் கால் கே தீனோ ஸ்வரூபோம் மே க்ரியாவோம் கே விபின்ன ஸ்வரூப்
மத்யம் புருஷ்வாசக் ஸர்வநாம் ஷப்த “தும்“ கே உபயோக் கர்னே பர் கால் கே தீனோ ஸ்வரூபோம் மே க்ரியாவோம் கே விபின்ன ஸ்வரூப்
அன்ய புருஷ்வாசக் ஸர்வநாம் ஷப்த “வஹ்“ கே உபயோக் கர்னே பர் கால் கே தீனோ ஸ்வரூபோம் கே விபின்ன ஸ்வரூப்
தமிழ் பாஷா கே அனுசார் ஸங்ஞா “ராம்“ கே ப்ரயோக் கர்னே பர் கால் கே சரோ தரஃப் மேம் க்ரியாவோம் கே விபின்ன் ரூப்
குச் அன்ய க்ரியாவோங் கே ரூப் - 1
குச் அன்ய க்ரியாவோங் கே ரூப் - 2
பூத் கால் கி க்ரியாவோங் கே குச் உதாஹரண்
பவிஷ்ய கால் கி க்ரியாவோங் கே குச் உதாஹரண்
சொல் செல்வம்
கேதி ஸே ஸம்பந்தித் தான்ய யா அனாஜ்
பேய் ஏவம் துக்த பதார்த்
ரஸோயி ஸே சம்பந்தித் வஸ்துவே
ரசோயி கா சாமான், பர்தன் வ வஸ்துயே
காத்ய பதார்த்த, போஜன் ஸே சம்பந்தித்
ஷரீர் கே அங்க்
ஷாரீரிக் ரோக் அவுர் உபசார் யா இலாஜ்
ஸாக் - சப்ஜி
ஃபல்
கேதிபாரி
நதிகள், நீர்-நிலைகள், காடு மரம் - தாவரங்கள்
பஷு
பக்ஷி
கர் – மகான், கோஷாலா வ இஸ்ஸே சம்பந்தித் சாமான் யா வஸ்துவே
பரிதான் & வஸ்த்ர
ஜேவர், ஸஜாவட் கி வஸ்துயேன்
வைவாஹிக் ஷப்த
தைனிக் ஜீவன் மே ப்ராயஹ உபயோக் மேம் ஆனே வாலே வாக்ய
அபரிசித் வ்யக்தி ஸே மில்னே பர்
பரிசய் வ்யக்தி ஸே மில்னே பர்
துகான்தார் ஸே பாஜார் மேம்
ஸடக் மேம் லிஃப்ட் லேதே ஸமய்
யாத்ரா கேலியே டைக்ஸி ஸ்டைன்ட் மேம் - 1
யாத்ரா கேலியே டைக்ஸி ஸ்டைன்ட் மேம் - 2
டாக்டர் கே பாஸ்
பஸ் அட்டே மே
மித்ர ஸே வதார்த்தாலாப்
இரண்டு நண்பர்களின் கலந்துரையாடல்
ஷகர் மேம் புலிஸ் ஸே முலாகாத்
பிராதர் கே கர் மேம்
சஹாகி தூகான் மேம்
கோவிலில்
நாம்கந்தாக ந்யூத் மேம்
ப்யாக் கான்ணபினண் (காவாயி) மேம்
பஸாக் ஸஃபர் மேம்
யாத்ராகலிஜி பஸ் ஸ்டேஷன் மேம்
யாத்ரா கேலியே ரேல்வே ஸ்டேஷன் மேம்
சப்ஜி கீ தூகான் மேம்
படௌஸீதகாட் பாத்சீத்
தானே மேம்
பைங்க் மேம்
குமாஉனியின் ஜோடி ரைம்கள்
தமிழ் –
குமாவோனி
யாத்ராகலிஜி பஸ் ஸ்டேஷன் மேம்
டிரைவர் சார், இந்த பஸ் எங்கே போய்க்கொண்டிருக்கிறது.
ட்ராயிவர் ஸைப் யோ பஸ் கான் ஜாணைன்?
அரே, சொல்லுங்கள், நீங்கள் எங்கே செல்ல வேண்டும்?
அரே தும் பதாஔ துமல் கான் ஜாண் ச்ச?
நான் அஸ்காட் வரை செல்ல வேண்டும், ஆனால் இங்கிருந்து பித்தோராகர் வரை செல்ல வேண்டும், அதன் பிறகு பார்த்துக்கொள்கிறேன்.
ஜானண் தா அஸ்கோட் ச்ச லேகின் பிலஹால் யான் படி தா பிதௌரகட் ஜான்லை ஜாணா ச்ச, அகில் கை ஃபிர் தேகுன்.
அது அல்மோராவுக்கு மட்டுமே போகிறது, பிதௌராகட் பேருந்து முன்னால் நிற்கிறது, அதில் உட்காருங்கள்.
யோ த அல்மாட் தகை ஜாந்ணின் வாலி ச்ச, பிதௌரகடைகி பஸ் பார் உ சாமாணீன் மேம் டாடி ச்ச, உமேன் பைட் ஜாஔ.
டிரைவர் ஐயா, உங்கள் பேருந்து பித்தோராகருக்குப் போகிறதா?
ட்ராயிவர் சைப் துமாரி பஸ் பித்தோரகர் ஜான்ணைன் கே?
ஆமாம் போகிறேன், டிக்கெட் எடுத்துவிட்டீர்களா? நீங்கள் எடுக்கவில்லை என்றால், அதை முதலில் எடுங்கள், முன் கவுண்டரில் இருந்து வாங்கி வாருங்கள்.
ஹோய் ஜான்ணைன், டிகட் லி ஹைலௌ? நி ல்ஹி ராக் தோ லி ஆஔ பைலி பார் வான் சாம்மணின் கிடகீ படி.
கொஞ்சம் இருங்கள், முதலில் சீட்டில் பையை வைத்து விட்டு சீட் பிடிக்கிறேன், பிறகு டிக்கெட் எடுத்து வருகிறேன். நீங்கள் என்ன நினைக்கறீர்கள்?
ஜகௌ பை, பைலி சீத் தா கேரி லியுன் பைக் சீடம் தரி பேர், ஃபிர் டிகட் ல்யூனைன் ரூனன். கஸ் கூஞ்சா?
சரி சரி, சீட் பிடிக்க பையை வைய்யுங்கள். ஆனால் சீக்கிரம் சென்று டிக்கெட் எடுத்து வாருங்கள். வரிசை நீண்டதாக இருக்கிறது.
ஹோய ஹோய கேர் லிஹ்யௌ ஸீட், பைக் தர் தியௌ லேகின் ஜல்தி ஜைபேர் டிக்கெட் லி ஆஔ, வான் லாயின் லம்பி ச்ச.
யாராவது என் பையை எடுத்துச் செல்ல போகிறார்கள். நான் டிக்கட் வாங்கி வரும்வரை அதை பத்திரமாக பார்த்துக்கொள்ளுங்கள்
தும் ஜரா மேர் பைகோக க்யால் தர் தியா தம், க்வே லிஜான்னைன் ரௌலௌ தோ ஹைகே, மைன் தௌட் பேர் டிகட் ல்யூன்.
போங்கள், போங்கள், முதலில் டிக்கெட் எடுத்துட்டு வாருங்கள், எதிரில் நான்காம் என் கவுண்டர் தெரிகிறது அல்லவா, அங்கே கிடைக்கிறது.
ஜாஔ ஜாஔ டிகட் லி ஆஔ பைலி, பார் உ சார் நம்பர் காஉன்டர் தேகி ரௌ வைன் மில்னீன்.
தம்பி, பித்தோராகருக்கு டிக்கெட் கொடுங்கள். நான் எவ்வளவு பணம் கொடுக்க வேண்டும்?
பாயி, சைப் ஏக் டிகட் பிதௌராகடௌக தி தியௌ த்த. கது டபல் த்யுன்.
சில்லரையாக நூற்றைம்பது ரூபாய் கொடுங்கள். என்னிடம் சில்லரை பணம் எதுவும் இல்லை, சில்லரை இல்லாமல் நானே மிகவும் சிரமப்படுகிறேன்.
டிடி டபல் தியா டேத் சௌ ரூபைன். ம்யார் பாஸ் டுடி டபல் பில்குல் லை ந்ஹாந்தன், பௌதை பரேஷானீ ஹேரை.
ஏய் கவலைப்படாதே தம்பி 150 ரூபாய் சில்லரையாகத் தருகிறேன். இதை எடுத்துகொள்ளுங்கள், நன்றாக எண்ணிப்பார்த்துக்கொள்ளுங்கள்.
அரே தும் சிந்தா நி கரௌ தாதி, மைம் த்யுன் டுடி டபல் டேட் சௌ ருபைன். யோ லியௌ கனண் லிஹ்யௌ பலிகை.
< Prev
Next >