மொழியை மாற்றவும்
×
உள்ளடக்கம்
தமிழ் – குமாவோனி
பரிசய் வ்யக்தி ஸே மில்னே பர்
  • வணக்கம் சகோதரா
    தாஜ்யூ நமஸ்கார்.
  • வணக்கம் ஜீவன் சகோதரரே, எப்படி இருக்கிறீர்கள்.
    நமஸ்கார் ஹோ ஜீவன், கே ஹைரையின் ஹால்சால்.
  • எல்லாம் நன்றாக போய்கொண்டிருக்கிறது. நீங்கள் சொல்லுங்கள், நீங்கள் எப்படி இருக்கிறீர்கள்.
    சப் டீகை ச்சன் தாஜ்யூ. அபுன் சுணான்ஔ பால் ச்சா அபுன்.
  • நான் நன்றாகத் தான் இருக்கிறேன். இந்த வயதான காலத்தில் இப்போது நடக்க என்ன இருக்கிறது, ஏதோ வாழ்கிறேன்.
    டீகை ஹைரையுன் யாரா கே ஹுன் அப் புட்யான்காவ் யஸ்ஸை பை.
  • உங்களுக்கு வயதாகிவிட்டது என்று ஏன் நினைக்கிறீர்கள்?. நீங்கள் இன்னும் இளைஞர் தான்.
    கிலை அல்லை படி கஸ் புடீயௌ ச்சா. ஆயி த தும் ஜவான் ச்சா.
  • ஏய், இனி வயதாக வேண்டியது தானே. எங்கே போகிறாய்.
    அரே ஹையீ கே உமர் அப் படீணைன்கி தூ ஸுணா கதைகை லாக் ரௌச்சை பாட்.
  • உன்னை பார்க்கத்தான் வந்தேன் பாயி சாகப், நாம் இருவரும் சந்திக்க வேண்டும் என்று நினைத்தேன்.
    துமரை பாஸ் ஜான்லை ஐயோன் தாஜ்யு. மைன்ல் சோசௌ பேடகாட் ஹை ஜாலி.
  • நல்லது, வீட்டிற்கு செல்வோம், அங்கே வசதியாக உட்கார்ந்துகொண்டு பிறகு மீண்டும் பேசுவோம்.
    டீக் கரௌ யார். ஆ கர் ஹிட், வேங் பைடுன் ஜை பேர் ஆராமைல் பை ஹோலின் கப்ஷப்.
  • ஆமாம், ஆமாம், போகலாம். நானும் நீண்ட நாட்களாக அங்கு வரவில்லை, போகலாம்.
    ஹோய், ஹோய், ஹிடௌ கரை ஜானுன். பைளத் தினன் படி மைம் வாங் நி ஐயூன் ஹிடௌ.
  • ஹலோ பிரதர்.
    தாஸ்யூ நமஸ்கார்.
  • வணக்கம் பிரதர்.
    நமஸ்கார் ஹோ பாயி
  • மாமா எங்கே சென்றுகொண்டிருக்கிறார்?
    தாஜ்யூ காங்ஹுங் ஜாஞ்ணௌ ச்சா?
  • நான் கடைவீதிக்கு சென்றுகொண்டிருக்கிறேன் சார்.
    பஜார் ஜாலை ஜான்ணயூன் யார்.
  • இன்று கடைவீதியிலிருந்து என்ன வாங்கப்போகிறீர்கள்?
    பஜார் பை கே ல்யூண் ச்சு ஆஜ்?
  • நண்பரே, வீட்டிற்கு சில சாமான்கள் வாங்க வேண்டியிருக்கிறது.
    அரே யார் கரௌக் சமான் ல்யூண் ச்ச.
  • நானும் உன்னுடன் வரலாமா.
    மைம்லை ஹிடுன் துமார் தகாட்.
  • சரி சரி வாருங்கள், சேர்ந்து போகலாம்.
    ஹோய் ஹோய், ஹிட், தகௌட் ஹை ஜால்.
  • பானு – வணக்கம் தேவி அண்ணா
    நமஸ்கார் தேவி தா.
  • ராம் – சந்தோஷமாக இருங்கள் பௌனியா (பானுவின் செல்லப்பெயர்), எங்கே சுற்றித் திரிந்து கொண்டிருக்கிறீர்கள்?
    ஜீ ரையை போனியா, காங்ஹும் ஹைரை குமாயி ஃபிராயி?
  • பானு – எங்கேயும் இல்லை பிரதர், நானே உன்னை சந்திக்கலாம் என்று இருந்தேன்.
    பானு – கைனை தாஸ்யூ, தும்னை தகை பேட் கரண் ஹும் ஐயூன்.
  • ராம்- ஏன், ஏதாவது வேலையா?
    கிலை, கே காம் ச்சி கே?
  • பானு -என்ன வேலை இருக்கிறது பிரதர், கொஞ்ச நேரம் பேசலாம் என்று தான்.
    காம் கே ஹும் தாஜ்யூ, யஸ்ஸிகை ஜரா தேர் கப்ஷப் கரண் ஹும்.
  • ராம் – சரி சரி, நான் நீ ஏதோ வேலையாக வந்திருக்கிறாய் என்று நினைத்துக்கொண்டேன், உட்கார், உட்கார், இங்கே மேலே உட்கார்.
    ராம் – அச்சா அச்சா மைன்ல் ஸமஜௌ கே காம் பட்கோ ச்சௌ. பைட் பைட் யாங் மலிகை பைட்.
  • ஜீவன் – வணக்கம் ரமேஷ் பிரதர், எங்கே சென்றுகொண்டிருக்கிறீர்கள்?
    நமஸ்கார் ஹோ ரமேஷ், காங்ஹுங் ஹைரை தௌட்?
  • ரமேஷ்- வணக்கம் ஜீவன் தா, எங்கேயும் இல்லை, மேலே மாடியில், சித்தப்பா வீட்டிற்கு சென்றுகொண்டிருக்கிறேன்.
    நமஸ்கார் ஜீவன் தா, கைங்னே ஜரா மால் கர் காகா வாங் ஜான்ணயூன்.
  • ஜீவன்- பிறகு போகலாம், சொல். எப்படி போய்க்கொண்டிருக்கிறது, எப்படி இருக்கிறாய்?
    ஜயை பை. அவுர் ஸுணா கே ஹைரையீ த்யார் ஹால் ஸமாசார்.
  • ரமேஷ் – எப்பொழுதும் போலத்தான், நாள் வீணாகத்தான் கழிந்துகொண்டிருக்கிறது. வேலை என்று ஒன்றும் இல்லை.
    கே ஹுனிம் ஜீவன்தா, பேகாரி மேம் தின் காடிணைன்யீ, காம்காஜ் கே ச்சு ந்ஹான்.
  • ஜீவன் – எனக்கும் இதே நிலை தான் நண்பா. என்ன செய்வது என்று ஒன்றும் புரியவில்லை.
    தஸ் ஹால் த் ம்யார் லை ஹைரையீ யார். க்கே கரி ஜாவோ, ஜமஜ் மேம் கே நி ஊன்.