×
Registration Form
Name
Email
Mobile
City
State
Country
×
Login details
Email
Password
×
Forgot Password
Email ID
×
Change Password
Existing Password
New Password
Confirm New Password
×
My Profile
Name
Email
Mobile
City
State
Country
குமாவோனி பேச கற்றுக்கொள்ளுங்கள்
வீடு
பதிவு
உள்நுழைய
எங்களை பற்றி
மொழியை மாற்றவும்
Hindi
English
Kannada
Gujarati
Bengali
Marathi
Punjabi
Tamil
Telugu
Urdu
Follow us on :
☰
×
உள்ளடக்கம்
குமாவோனியில் எண்ணுதல்
குமாவோனியில் எண்ணுதல்
வாரத்தின் நாட்களின் குமாவோனி பெயர்கள்
இந்திய கலாச்சாரத்தில் மாதங்களின் குமாவோனி பெயர்கள்
பருவங்களின் பெயர்கள்
திருவிழாக்கள் மற்றும் கொண்டாட்டங்களின் குமாவோனி பெயர்கள்
குமாவோனி மொழியில் உறவு
பொதுவான வார்த்தைகள் மற்றும் வாக்கியங்கள்
குமாஉனி ஸம்ஸ்க்ருதி மே ஆஷிர்வாதாத்மக் வாக்ய
ஆஷ்சர்ய போதக் ஷப்த ஏவம் வாக்ய
மகிழ்ச்சியான சந்தர்ப்பங்களில் வெளிப்படுத்தப்பட்ட சில வார்த்தைகள் மற்றும் வாக்கியங்கள்
துன்பம் நேரும் நேரங்களில் வெளிப்படுத்தும் சில வார்த்தைகள் மற்றும் வாக்கியங்கள்
உரையாடலில் பயன்படுத்தப்படும் இரண்டு வார்த்தை வாக்கியங்கள்
உரையாடலில் பயன்படுத்தப்படும் மூன்று வார்த்தை வாக்கியங்கள்
உரையாடலின் போது பயன்படுத்தப்படும் நான்கு சொற்கள் கொண்ட வாக்கியங்கள்
வினைச்சொற்களின் வடிவங்கள்
உத்தம் புருஷ்வாசக் சர்வநாம் ‘மைம்’, ‘முஜே’, கே லியே
மத்யம் புருஷ்வாசக் சர்வநாம் தூ தும் ஆப் போன்றவற்றிற்கு
அன்ய புருஷ்வாசக் சர்வனாம் “வஹ்“ கேலியே
தமிழ் வ்யாகரணானுஸார் தீனோ காலோம் மேம் க்ரியாவோங் கே விபின்ன ஸ்வரூப்
உத்தம் புருஷ்வாசக் ஸர்வநாம் ஷப்த “மைம்“ கே உபயோக் கர்னே பர் கால் கே தீனோ ஸ்வரூபோம் மே க்ரியாவோம் கே விபின்ன ஸ்வரூப்
மத்யம் புருஷ்வாசக் ஸர்வநாம் ஷப்த “தும்“ கே உபயோக் கர்னே பர் கால் கே தீனோ ஸ்வரூபோம் மே க்ரியாவோம் கே விபின்ன ஸ்வரூப்
அன்ய புருஷ்வாசக் ஸர்வநாம் ஷப்த “வஹ்“ கே உபயோக் கர்னே பர் கால் கே தீனோ ஸ்வரூபோம் கே விபின்ன ஸ்வரூப்
தமிழ் பாஷா கே அனுசார் ஸங்ஞா “ராம்“ கே ப்ரயோக் கர்னே பர் கால் கே சரோ தரஃப் மேம் க்ரியாவோம் கே விபின்ன் ரூப்
குச் அன்ய க்ரியாவோங் கே ரூப் - 1
குச் அன்ய க்ரியாவோங் கே ரூப் - 2
பூத் கால் கி க்ரியாவோங் கே குச் உதாஹரண்
பவிஷ்ய கால் கி க்ரியாவோங் கே குச் உதாஹரண்
சொல் செல்வம்
கேதி ஸே ஸம்பந்தித் தான்ய யா அனாஜ்
பேய் ஏவம் துக்த பதார்த்
ரஸோயி ஸே சம்பந்தித் வஸ்துவே
ரசோயி கா சாமான், பர்தன் வ வஸ்துயே
காத்ய பதார்த்த, போஜன் ஸே சம்பந்தித்
ஷரீர் கே அங்க்
ஷாரீரிக் ரோக் அவுர் உபசார் யா இலாஜ்
ஸாக் - சப்ஜி
ஃபல்
கேதிபாரி
நதிகள், நீர்-நிலைகள், காடு மரம் - தாவரங்கள்
பஷு
பக்ஷி
கர் – மகான், கோஷாலா வ இஸ்ஸே சம்பந்தித் சாமான் யா வஸ்துவே
பரிதான் & வஸ்த்ர
ஜேவர், ஸஜாவட் கி வஸ்துயேன்
வைவாஹிக் ஷப்த
தைனிக் ஜீவன் மே ப்ராயஹ உபயோக் மேம் ஆனே வாலே வாக்ய
அபரிசித் வ்யக்தி ஸே மில்னே பர்
பரிசய் வ்யக்தி ஸே மில்னே பர்
துகான்தார் ஸே பாஜார் மேம்
ஸடக் மேம் லிஃப்ட் லேதே ஸமய்
யாத்ரா கேலியே டைக்ஸி ஸ்டைன்ட் மேம் - 1
யாத்ரா கேலியே டைக்ஸி ஸ்டைன்ட் மேம் - 2
டாக்டர் கே பாஸ்
பஸ் அட்டே மே
மித்ர ஸே வதார்த்தாலாப்
இரண்டு நண்பர்களின் கலந்துரையாடல்
ஷகர் மேம் புலிஸ் ஸே முலாகாத்
பிராதர் கே கர் மேம்
சஹாகி தூகான் மேம்
கோவிலில்
நாம்கந்தாக ந்யூத் மேம்
ப்யாக் கான்ணபினண் (காவாயி) மேம்
பஸாக் ஸஃபர் மேம்
யாத்ராகலிஜி பஸ் ஸ்டேஷன் மேம்
யாத்ரா கேலியே ரேல்வே ஸ்டேஷன் மேம்
சப்ஜி கீ தூகான் மேம்
படௌஸீதகாட் பாத்சீத்
தானே மேம்
பைங்க் மேம்
குமாஉனியின் ஜோடி ரைம்கள்
தமிழ் –
குமாவோனி
பஸ் அட்டே மே
இளைஞன் - டிரைவர் ஐயா, உங்கள் வண்டி எதுவரை செல்கிறது.?
ட்ராய்வர் சைப் கான் ஜான்லை ஜான்ணைன் துமரி காடி?
டிரைவர் - இது கருட் வரை போகும். நீங்கள் எங்கே செல்ல வேண்டும்?
யோ து கருட் ஜான்லை ஜாலி. துமணக்கன் கான் ஜாண் ச்சு?
இளைஞன் - நான் குவாலதம் செல்ல வேண்டியிருக்கிறது. அங்கு செல்வதற்கு வண்டி எதுவும் கிடைக்கவில்லை.
மகன் த்த குவால்தம் ஜாநண் ச்சி. காடி நி மிலனை க்வே வான் ஜன்னிண்.
டிரைவர் - குவால்தமுக்கு ஒரு வண்டி இன்னும் சிறிது நேரத்தில் ராணிகேட்டில் இருந்து வரும்.
அல்லை தோடி தேர் மைன் ராணிகேட் படி ஆலி குவாலதம் ஜான்னி வாலி காடி.
இளைஞன் - தோராயமாக எவ்வளவு நேரத்தில் வரும்? அதில் இடம் கிடைக்குமா?
கது தேர் பாத் ஆலி உ? ஜாக் மில் ஜாலி உமென்?
டிரைவர் - அரை மணி நேரம் கழித்து. அதில் நீங்கள் வசதியாக அங்கு செல்லலாம், உங்களுக்கு இருக்கையும் கிடைக்கும்.
ஆது கன்ட் பாதா உ மேம் ச்ஜை ஸகச்சா ஆராமைல, ஜாகா லை மில் ஜாலி.
இளைஞன் – வண்டியிலேயே டிக்கெட் கிடைக்குமா?
டிகட் காடி மேம் மிலௌலௌ கே?
டிரைவர் – இல்லை இல்லை , உள்ளே இருக்கும் கவுண்டரில் இருந்து டிக்கெட் எடுக்க வேண்டும்.
நை நை டிகட் த்த பிதேர் கௌன்டரை படி லிநண் படௌலா துமனகன்.
இளைஞன் - இங்கிருந்து குவால்தமுக்கு டிக்கெட் எவ்வளவு இருக்கும், சொல்ல முடியுமா?
கதுக் ஹோல டிக்கெட் யான் படி குவால்தம் ஜான்லை, பதை தேலா?
டிரைவர் - பெரியவர்களுக்கு இங்கிருந்து எண்பது ரூபாய் ஆகும்.
அஸ்ஸி ரூபைன் லாகானின் பூரி சவாரீக் யான் படி.
இளைஞன் - நன்றி டிரைவர் சார், நீங்கள் எனக்கு நன்றாக விளக்கிச் சொன்னீர்கள்.
தன்யவாத் ஹோ ட்ராய்வர் சைப் துமௌர, துமல் மகன் பலீகை பதை தே.
டிரைவர் - பரவாயில்லை, பயணிகளுக்கு சரியான தகவலைச் சொல்வது எங்கள் வேலை.
கோயீ பாத் நை, யோ த்த ஹமௌரா காமை பையி, சவாரி கன் சஹீ பதூன்ணௌக.
இளைஞன் - தம்பி, சீக்கிரம் ஒரு கிளாஸ் டீ போடுவீர்களா?
பாயீ சைப் ஏக் கிளாஸ் சஹா படை தேலா ஜல்தீ.
கடைக்காரர் - ஏன் இவ்வளவு அவசரம், தேநீர் தயாரிக்க சிறிது நேரம் ஆகும்.
கான் ஜல்தீ ஹை ரை ததுக், சஹா படன் மேம் ஜரா டைம் தா லாகனை ச்சு.
இளைஞன் - சகோதரா, நான் குவால்தம் செல்ல வேண்டும், ராணிகேட் செல்லும் வண்டியை தவறவிட்டால் நான் எப்படி செல்வேன்?
குவால்தம் ஜான் ச்சு மைநல் தாதீ, கேன் ராணிகேத் வாலி காடி சூட் ஜாலி தோ காசி ஜூன்.
கடைக்காரர் - கவலைப் படாதீர்கள், வரும்போதெல்லாம் டிரைவரும் இங்கே தான் டீ குடிப்பார். நீங்கள் பொறுமையாக தேநீர் அருந்துங்கள்.
சிந்தா நி கரௌ ட்ராயிவர் லை யேன் சஹா பீன் பை ஜை ஜான், தும் ஆராமைல் பியௌ.
இளைஞன் - அப்படியானால் பரவாயில்லை. இப்போது நான் பொறுமையாக தேநீர் அருந்தலாம். பிஸ்கெட்டும் கொடுங்கள் பசியாக இருக்கிறது.
தப் தீக் ச்சு, அப் ஆராமைல சாஹா பி ஸகனூன். பிஸ்குட் லை தியா, பூக் லாகி ரை.
கடைக்காரர் - பிஸ்கட் தீர்ந்து விட்டது, பக்கோடி இருக்கிறது. நான் அதை சூடாக்கி தருகிறேன், மிகவும் சுவையான பக்கோடி.
பிஸ்குட் த்த கதம் ஹேரையீன் பக்கோடி கை லியௌ. கரம் கரி த்யூன் படியா பகௌடி சன்.
இளைஞன் - சரி பக்கோடி மட்டும் கொடுங்கள், கொஞ்சம் சாஸ் சேர்க்கவும். டீயை கொஞ்சம் நல்லாக போட்டுக்கொடுங்கள்.
டீக் ச்சு பகௌடி தி தியா, முணிம் கடை லை கிதியா. சஹா ஜரா பலௌ படையா.
கடைக்காரர் – டீ பற்றி ஒன்னும் சொல்லாதீங்க, என் கடை டீ தான் இங்க பேமஸ். குடித்தால் மறக்கமாட்டீர்கள்.
சஹா கி நி கௌஔ மேரி துகானோங்க் சஹா யாங் மஷ்ஹுர் ச்சு. பேலா து யாத் கர்லா.
இளைஞன் – வண்டி வந்துவிட்டது. நான் கிளம்புகிறேன், காரில் போய் அமர்கிறேன். நன்றி
ஐகே ஹோ காடி, மைன் ஹிடுன் அவுர் காடி மே பைதுன். டுமர் தன்யவாத்.
< Prev
Next >