×
Registration Form
Name
Email
Mobile
City
State
Country
×
Login details
Email
Password
×
Forgot Password
Email ID
×
Change Password
Existing Password
New Password
Confirm New Password
×
My Profile
Name
Email
Mobile
City
State
Country
குமாவோனி பேச கற்றுக்கொள்ளுங்கள்
வீடு
பதிவு
உள்நுழைய
எங்களை பற்றி
மொழியை மாற்றவும்
Hindi
English
Kannada
Gujarati
Bengali
Marathi
Punjabi
Tamil
Telugu
Urdu
Follow us on :
☰
×
உள்ளடக்கம்
குமாவோனியில் எண்ணுதல்
குமாவோனியில் எண்ணுதல்
வாரத்தின் நாட்களின் குமாவோனி பெயர்கள்
இந்திய கலாச்சாரத்தில் மாதங்களின் குமாவோனி பெயர்கள்
பருவங்களின் பெயர்கள்
திருவிழாக்கள் மற்றும் கொண்டாட்டங்களின் குமாவோனி பெயர்கள்
குமாவோனி மொழியில் உறவு
பொதுவான வார்த்தைகள் மற்றும் வாக்கியங்கள்
குமாஉனி ஸம்ஸ்க்ருதி மே ஆஷிர்வாதாத்மக் வாக்ய
ஆஷ்சர்ய போதக் ஷப்த ஏவம் வாக்ய
மகிழ்ச்சியான சந்தர்ப்பங்களில் வெளிப்படுத்தப்பட்ட சில வார்த்தைகள் மற்றும் வாக்கியங்கள்
துன்பம் நேரும் நேரங்களில் வெளிப்படுத்தும் சில வார்த்தைகள் மற்றும் வாக்கியங்கள்
உரையாடலில் பயன்படுத்தப்படும் இரண்டு வார்த்தை வாக்கியங்கள்
உரையாடலில் பயன்படுத்தப்படும் மூன்று வார்த்தை வாக்கியங்கள்
உரையாடலின் போது பயன்படுத்தப்படும் நான்கு சொற்கள் கொண்ட வாக்கியங்கள்
வினைச்சொற்களின் வடிவங்கள்
உத்தம் புருஷ்வாசக் சர்வநாம் ‘மைம்’, ‘முஜே’, கே லியே
மத்யம் புருஷ்வாசக் சர்வநாம் தூ தும் ஆப் போன்றவற்றிற்கு
அன்ய புருஷ்வாசக் சர்வனாம் “வஹ்“ கேலியே
தமிழ் வ்யாகரணானுஸார் தீனோ காலோம் மேம் க்ரியாவோங் கே விபின்ன ஸ்வரூப்
உத்தம் புருஷ்வாசக் ஸர்வநாம் ஷப்த “மைம்“ கே உபயோக் கர்னே பர் கால் கே தீனோ ஸ்வரூபோம் மே க்ரியாவோம் கே விபின்ன ஸ்வரூப்
மத்யம் புருஷ்வாசக் ஸர்வநாம் ஷப்த “தும்“ கே உபயோக் கர்னே பர் கால் கே தீனோ ஸ்வரூபோம் மே க்ரியாவோம் கே விபின்ன ஸ்வரூப்
அன்ய புருஷ்வாசக் ஸர்வநாம் ஷப்த “வஹ்“ கே உபயோக் கர்னே பர் கால் கே தீனோ ஸ்வரூபோம் கே விபின்ன ஸ்வரூப்
தமிழ் பாஷா கே அனுசார் ஸங்ஞா “ராம்“ கே ப்ரயோக் கர்னே பர் கால் கே சரோ தரஃப் மேம் க்ரியாவோம் கே விபின்ன் ரூப்
குச் அன்ய க்ரியாவோங் கே ரூப் - 1
குச் அன்ய க்ரியாவோங் கே ரூப் - 2
பூத் கால் கி க்ரியாவோங் கே குச் உதாஹரண்
பவிஷ்ய கால் கி க்ரியாவோங் கே குச் உதாஹரண்
சொல் செல்வம்
கேதி ஸே ஸம்பந்தித் தான்ய யா அனாஜ்
பேய் ஏவம் துக்த பதார்த்
ரஸோயி ஸே சம்பந்தித் வஸ்துவே
ரசோயி கா சாமான், பர்தன் வ வஸ்துயே
காத்ய பதார்த்த, போஜன் ஸே சம்பந்தித்
ஷரீர் கே அங்க்
ஷாரீரிக் ரோக் அவுர் உபசார் யா இலாஜ்
ஸாக் - சப்ஜி
ஃபல்
கேதிபாரி
நதிகள், நீர்-நிலைகள், காடு மரம் - தாவரங்கள்
பஷு
பக்ஷி
கர் – மகான், கோஷாலா வ இஸ்ஸே சம்பந்தித் சாமான் யா வஸ்துவே
பரிதான் & வஸ்த்ர
ஜேவர், ஸஜாவட் கி வஸ்துயேன்
வைவாஹிக் ஷப்த
தைனிக் ஜீவன் மே ப்ராயஹ உபயோக் மேம் ஆனே வாலே வாக்ய
அபரிசித் வ்யக்தி ஸே மில்னே பர்
பரிசய் வ்யக்தி ஸே மில்னே பர்
துகான்தார் ஸே பாஜார் மேம்
ஸடக் மேம் லிஃப்ட் லேதே ஸமய்
யாத்ரா கேலியே டைக்ஸி ஸ்டைன்ட் மேம் - 1
யாத்ரா கேலியே டைக்ஸி ஸ்டைன்ட் மேம் - 2
டாக்டர் கே பாஸ்
பஸ் அட்டே மே
மித்ர ஸே வதார்த்தாலாப்
இரண்டு நண்பர்களின் கலந்துரையாடல்
ஷகர் மேம் புலிஸ் ஸே முலாகாத்
பிராதர் கே கர் மேம்
சஹாகி தூகான் மேம்
கோவிலில்
நாம்கந்தாக ந்யூத் மேம்
ப்யாக் கான்ணபினண் (காவாயி) மேம்
பஸாக் ஸஃபர் மேம்
யாத்ராகலிஜி பஸ் ஸ்டேஷன் மேம்
யாத்ரா கேலியே ரேல்வே ஸ்டேஷன் மேம்
சப்ஜி கீ தூகான் மேம்
படௌஸீதகாட் பாத்சீத்
தானே மேம்
பைங்க் மேம்
குமாஉனியின் ஜோடி ரைம்கள்
தமிழ் –
குமாவோனி
துகான்தார் ஸே பாஜார் மேம்
பிரதர், கொய்யாபழம் என்ன விலை?
பாயி அமரூத் கே பௌ திணௌன் ச்சா?
இருபது ரூபாய் ஒரு கிலோ. நான் எவ்வளவு தரட்டும்?
பீஸ் ருபைன் கிலோ ச்சன். கது தி த்யூன்?
சரியான விலையைச் சொல்லுங்கள், எனக்கு இரண்டு கி்லோ வேண்டும்.
சகி சகி ரேட் லகாஔ, த்வி கிலோ சைனிம் மகன்
இதற்கு மேல் குறைக்க முடியாது. வேண்டுமென்றால் எடுத்துக்கொள்ளுங்கள். உங்கள் விருப்பம்.
யஹை கம் ரேட் மேம் நி மிலால, லியௌ யா ஜன் லியௌ.
அப்படியென்றால் சரி, ஒரு கிலோ கொடுங்கள், நன்கு பழுத்த பழமாகக் கொடுங்கள்.
லாஔ, பை ஏக்கை கிலா தியௌ, முணிம் பலா பால் பாகி பாகி ஜாஸ் தர் தியா.
என்னிடம் பை இல்லை, எதில் எடுத்துச்செல்வீர்கள்?
ம்யார் பாஸ் தைலி ன்ஹாங் க்யமேம் லிஜாயா?
பை என்னிடம் இருக்கிறது, இதில் வைய்யுங்கள்.
தைல் ச்சு ம்யார் பாஜ், யமேம் கித் தியௌ.
சில்லரையாகக் கொடுங்கள், என்னிடம் சில்லரை இல்லை.
டபல் டுடி தியா மங்க், ம்யார் பாஸ் டுடி ன்ஹாந்தன் திணா லிஜி.
கவலைப்படாதீர்கள், என்னிடம் சில்லரை இருக்கிறது. வாங்கிக்கொள்ளுங்கள்.
சிந்தா நி கரௌ. ம்யார் பாஸ் சன் டுடி டபல், யோ லியௌ.
பிரதர், உங்களிடம் ஐந்நூறு ரூபாய்க்கு சில்லரை இருக்கிறதா?
பாயி ஸைப் துமார் பாஸ் பாஞ்ச் ஸௌக் டுடி சன் கே
இல்லை பிரதர், ஐநூறு ரூபாய்க்கும் இல்லை, ஐந்து ரூபாய்க்கும் இல்லை.
நா ஹோ பாஞ்ச் ஸௌ ச்சாடி பாஞ்சாக் லை ந்ஹான்தனா.
யார் கொடுப்பார்கள் என்று சொல்லுங்களேன்?
கோ தி சகன் யாங் பதாலா.
ஒருவேளை எதிரில் உள்ள அந்த அல்வாக்காரரிடம் உங்களுக்கு கிடைத்தாலும் கிடைக்கும்.
பார் உ ஹல்வாயி பாஸ் மில் ஜால் ஷாயத்.
பிரதர், எனக்கு ஐநூறு ரூபாய்க்கு சில்லரை கொடுக்க முடியுமா?
பாயி ஸைப் பாஞ்ச் ஸௌ நாடாக் குலி தி தேலா மகன்.
கொடுக்கிறேன். ஆனால், கொஞ்சமாவது இனிப்பு வாங்க வேண்டும்.
தி து த்யூன் பர் மிடை லினண் படைலி தோடி பௌத்.
சரி முதலில் விலையைச் சொல்லுங்கள், இவை இரண்டின் வி்லை என்ன?
டீக் ச்ச பர் பைலி ரேட் பதாஔ? கே பௌ ச்ச த்வீனோன்கை?
ஒரே விலை தான், இரண்டும் கிலோ இருநூறு ரூபாய், எதை வேண்டுமானாலும் வாங்கிக்கொள்ளலாம்.
ரேட் ஏக்கை ச்சு த்வி ஸௌ ருபைன் கிலா த்வீனோங்க் சாஹே ஜோ வாலி லியௌ.
கொஞ்சம் குறைத்துக்கொள்ளுங்கள் பிரதர், நான் இரண்டிலும் அரை அரை கிலோ வாங்கிக்கொள்கிறேன்.
முணிம் கம் கரௌ தாதி. ஆது ஆது கிலோ த்வீனே ல்ஹ்யூன் மைம்.
இரண்டுக்கும் இருறூறு ரூபாய் ஆகும், கொடுக்கவா?
த்விநோளங்கே த்வி ஸௌ லாகால், பதாஔ த்யூன்?
எதில் எடுத்துச் செல்வீர்கள்? உங்களிடம் பை இருக்கிறாதா?
க்யமேம் லிஜாலா? ஜோல் ச்ச துமார் பாஸ்?
பிளாஸ்டிக் பையில் கொடுங்கள், நான் பை கொண்டு வரவில்லை.
ப்லாஸ்டிகா ஜிவால மேம் தி தியௌ. ஸ்வால த் மைம் நிம் லை ரியூன்.
பிளாஸ்டிக் பை தடை செய்யப்பட்டிருக்கிறது, பயன்படுத்தினால் அபராதம் செலுத்த வேண்டு வரும்.
ப்லாஸ்டிகா ஜிவாலா மேம் பாபந்தி ச்சு, ஜுர்மான் பரண் படனௌ.
அப்புறம் எப்படி எடுத்துச்செல்வது பிரதர்? ஏதாவது யோசனை சொல்லுங்கள்?
பை கஸி ஹோலா தாஜ்யூ? கே உபாய் பதாவோ?
அங்கே எதிரில் உள்ள கடையில் துணிப்பை கிடைக்கும், அங்கிருந்து ஒரு பை வாங்கிக்கொள்ளுங்கள்.
உ ஸாமணீங்க் துகான் மேம் கபடாக் ஜ்வாலா மில்னீ, ஏக் லி லியௌ.
ஆமாம், அது தான் சரி, நான் அதில் வைத்துக்கொள்கிறேன். இதோ, பணம் எடுத்துக்கொள்ளுங்கள்.
ஹாங் தௌ, டீக் ச்சு உமேம் தரி லியூன், யோ லியௌ அபண் டபல்.
< Prev
Next >