×
Registration Form
Name
Email
Mobile
City
State
Country
×
Login details
Email
Password
×
Forgot Password
Email ID
×
Change Password
Existing Password
New Password
Confirm New Password
×
My Profile
Name
Email
Mobile
City
State
Country
కుమావోని మాట్లాడటం నేర్చుకోండి
హోమ్
నమోదు
ప్రవేశించండి
మా గురించి
భాష మార్చు
Hindi
English
Kannada
Gujarati
Bengali
Marathi
Punjabi
Tamil
Telugu
Urdu
Follow us on :
☰
×
విషయము
సాధారణ సమాచారం
కుమావోనిలో కౌంటింగ్
వారం రోజులకు కుమావనీ పేర్లు
భారతీయ సంస్కృతిలో నెలలకు కుమావనీ పేర్లు
రుతువుల పేర్లు
పండుగలు మరియు ఉత్సవాలకు కుమావనీ పేర్లు
కుమావనీ భాషలో సంబంధం, బంధుత్వాల పేర్లు
సాధారణ పదాలు & వాక్యాలు
కుమౌనీ సంస్కృతిలో దీవెన వాక్యాలు
ఆశ్చర్యకరమైన పదాలు మరియు వాక్యాలు
సంతోషం సందర్భంగా వ్యక్తపరచవలసిన కొన్ని పదాలు మరియు వాక్యాలు
బాధాకరమైన సందర్భాలలో వ్యక్తం చేసే కొన్ని పదాలు మరియు వాక్యాలు
సంభాషణలో రెండు పదాల వాక్యాలు
సంభాషణలో ఉపయోగించే మూడు పద వాక్యాలు
నాలుగు లేదా అంతకంటే ఎక్కువ పదాల సంభాషణ వాక్యాలు
క్రియల రూపాలు
నేను’, ‘నేను’, ‘నా’/నేను కోసం పరిపూర్ణ వ్యక్తిగత సర్వనామాలు
ద్వితీయ పురుష సర్వనామాలు 'నీవు’, ‘నువ్వు', ‘మీరు’ /మీరు' కోసం
'అతను' కోసం తృతీయ పక్ష సర్వనామాలు
తెలుగు వ్యాకరణం ప్రకారం మూడు కాలాల్లోని వివిధ రకాల క్రియలు
ఉత్తమ పురుషవాచక సర్వనామ శబ్దం 'నేను'ని ఉపయోగిస్తున్నప్పుడు కాలాల యొక్క మూడు రూపాల్లోనూ క్రియల వివిధ రూపాలు
మధ్యమ పురుషవాచక సర్వనామ శబ్దం 'నువ్వు'ని ఉపయోగిస్తున్నప్పుడు కాలాల యొక్క మూడు రూపాల్లోనూ క్రియల వివిధ రూపాలు
'అది' అనే అన్య పురుషవాచక సర్వనామం ఉపయోగించినప్పుడు కాలం యొక్క మూడు స్వరూపాల్లోనూ క్రియల యొక్క వివిధ రూపాలు
తెలుగు భాష ప్రకారం, 'రామ్' అనే నామవాచక పదాన్ని ఉపయోగిస్తున్నప్పుడు, వివిధ కాలాలలో క్రియల వివిధ రూపాలు
కొన్ని ఇతర క్రియా రూపాలు - 1
కొన్ని ఇతర క్రియా రూపాలు - 2
భూత కాల క్రియల యొక్క కొన్ని ఉదాహరణలు
భవిష్య కాల క్రియల యొక్క కొన్ని ఉదాహరణలు
పద సంపద
వ్యవసాయానికి సంబంధించిన ధాన్యాలు లేదా పప్పు దినుసులు
పానీయాలు మరియు పాల ఉత్పాదనలు
వంటింటి సంబంధిత వస్తువులు
వంటింటి సామాను, పాత్రలు మొదలైనవి
భోజనానికి సంబంధించిన ఆహార పదార్ధం
శరీర అంగాలు
శారీరక వ్యాధి మరియు చికిత్స లేదా నివారణ
కూరగాయలు
పండు
వ్యవసాయం
నదులు, నీరు-జలాశయం, అడవి, చెట్టు-వృక్షసంపద
పశువు
పక్షీ
గృహం-ఇల్లు, గోశాల మరియు సంబంధిత సరుకులు లేదా వస్తువులు
దుస్తులు మరియు వస్త్రాలు
ఆభరణాలు, అలంకరణ వస్తువులు
వైవాహిక పదాలు
రోజువారీ జీవితంలో సాధారణంగా ఉపయోగించే వాక్యాలు
అపరిచితుడిని కలిసిన మీదట
పరిచయస్తులను కలిసిన మీదట
బజారులో దుకాణదారుతో
రోడ్డు మీద లిఫ్ట్ తీసుకునేటప్పుడు
ప్రయాణం కోసం టాక్సీ స్టాండ్ వద్ద - 1
ప్రయాణం కోసం టాక్సీ స్టాండ్ వద్ద - 2
వైద్యునికి
బస్ స్టాప్ వద్ద
స్నేహితునితో సంభాషణ
ఇద్దరు స్నేహితుల మధ్య సంభాషణ
నగరంలో పోలీసులని కలవడం
సోదరుని ఇంట్లో
టీ షాప్ లో
గుడిలో
నామకరణోత్సవ ఆహ్వానం పై
పెళ్ళి రిసెప్షెన్ లో
బస్సు ప్రయాణంలో
ప్రయాణం కోసం బస్సు స్టేషన్ లో
ప్రయాణం కోసం రైల్వే స్టేషన్ లో
సరుకుల దుకాణంలో
పొరుగువారితో సంభాషణ
పోలీస్ స్టేషన్ లో
బ్యాంకులో
కుమావనీ భాషలో ప్రాస పదాలు
తెలుగు –
కుమయోని
బస్సు ప్రయాణంలో
ఎక్కడికి వెళ్తున్నావు అన్నా?
భాయ్ సైప్ అపున్ కా జాలై జాణౌ ఛా?
నేను పహర్పాణి వరకు వెళుతున్నాను, మీరు ఎక్కడికి?
మై త పహాడపాణి జాలై జాణయూ, అపున్ కాన్ జాలై?
నేను కూడా పహర్పాణికి వెళ్తున్నాను. వావ్, ఇప్పుడు మనం తోడయ్యాం, మీరు పహర్పాణిలో ఎక్కడ ఉంటారు.
మైలై పహాడపాణి జాణయూ. వాహ్ దాగౌడ్ హైగో ఫిర్ త హమౌర్, ఉసి కో జాగ్ రుంచా పహాడపాణి మే.
నేను పహర్పాణి పక్కనే నివసిస్తున్నాను. కాలినడకన రెండు మైళ్లు వెళ్లాలి.
మై త పహాడపానిక్ కాఖై లై రూనూ. పైదల్ దవి మైల్ హు జాణ్.
గ్రామం పేరు ఏమిటి?
కే నామ్ ఛ గౌ క?
ఆ ఊరి పేరు గజార్.
గావ్ నామ్ గజార్ చ.
ఓహ్ మీరు గజార్ లో ఉంటారా.
అచ్ఛా గజార్ మే రూంఛా అపున్.
అవును మరి మీరు ఏ గ్రామంలో ఉంటారు?
హోయ్ ఔర్ అపూన్ కో గౌ మే?
నేను పహర్పానిలో నివసిస్తున్నాను రోడ్డు పైభాగంలో.
మై త పహాడపాణిన్ మె రూను సడకాక్ మల కాఖ్ లై.
భాబర్ లో మీరు ఎక్కడికి వచ్చారు? నేను బరేలీకి వెళ్లాను అక్కడ మా సోదరుడు ఉంటాడు. అతని దగ్గరకు వెళ్ళాను.
భాబర్ కా ఎయిరౌ ఛ్యా? మెయి త బరేలీ జైరై చ్యూన్ వా దాన్యూ రన్నీన్ మ్యార్. ఉనార్ పాస్ జైరై ఛ్యూ.
మీ సోదరుడు అక్కడ ఏమి చేస్తారు?
కే కరని వా తుమార్ దాజ్యూ?
అతను అక్కడ పోలీస్లో ఇన్స్పెక్టర్. వారి పిల్లలు కూడా అక్కడే ఉంటున్నారు.
ఉత పులీస్ మే ఇన్స్పెక్టర్ ఛన్ వా. నాంతిన్ లై వైయీ రున్ని ఉనార్.
అలాగా, మీరు కలవడానికి అక్కడికి వెళ్లి ఉండాలి.
అచ్చా వా భేటఘాట్ కరణ్ హో జై రయ్ హునాలా.
అవును, మొత్తం సంవత్సరంగా కలవలేదు, అందుకే వెళ్ళాను.
హోయ్ సాల్ భరి హైగోఛి ని మిలి తబ్ గయు.
మిత్రమా, ఈ కారు ఎక్కడైనా ఆగుతుందా లేదా, ఇది నేరుగా తీసుకెళుతోంది. అది ఎక్కడా ఆగలేదు.
యార్ యో గాడి కై రుక్లి యా నై, యో త్ సిద్ధై లి జాణౌ. కై రోకి నె యైల్.
ఎందుకు ఏమైంది, కారు ఆగితే మీరు ఏం చేయాలి.
కిలై కె బాత్ ఛ కె కరణ్ ఛి గాడి రుకంణైల్?
హే మిత్రమా, ఎక్కడో టీ తాగుదాం గొంతు ఎండిపోతోంది.
అరే యార్ కైన్ చాహహహ పినన్ ముణి, గౌవ్ సుక్ రౌ.
నాకు కూడా టీ తాగాలని అనిపిస్తోంది. నేను కండక్టర్ని అడుగుతాను, బండిని ఎక్కడైనా ఆపాలి.
చాహా పిణ్ హు త మేర్ లై మన్ హై రౌ. కండక్టర్ని ధ్న్ పుఛనున్, కై గ రోకణ్ చై గాడి.
కండక్టర్ సార్, ఎక్కడైనా బండి ఆపుతారా లేక నేరుగా సాగిపోతారా మిత్రమా, ప్రయాణికులకు ఎక్కడైనా టీ, నీళ్లు తాగించండి.
కండక్టర్ సైప్ గాడి కై రోకలా యా సిద్ధ లి జాలా. యార్ జరా కే చాహాపాణి పెవై దియౌ ప్యాసింజరన్ కన్.
హే, ఆగుతుంది, చింతించకండి, తర్వాత చాన్ఫీలో ఆగుతుంది. అక్కడ హాయిగా మీరందరూ టీ తాగొచ్చు.
అరె రుక్లి రుక్లి ఫికర్ ని కరౌ అఘిల్ చాన్ఫీ మే రుకున్. వా అరమైల్ పియా చహా.
ఆగింది అన్నా ఆగింది. ఛాన్ఫీ కూడా వాహనాలు ఆగే ప్రధాన ప్రదేశంగా మారింది.
రుక్ గె హొ రుక్ గె. చామ్ఫి లై మెన్ జాగ్ హైగె అబ్ గాడి వాల్ అనేన్కి రుకాణ్ లిజి.
అన్నా నీకు తెలీదు, షాపు వాళ్ళు టీ, స్నాక్స్ కూడా వీళ్ళకి ఫ్రీగా ఇస్తారు, అప్పుడే వీళ్ళు ఆపుతారు. ఈ దుకాణదారుడు టీ అందించడం ఆపివేస్తే, బండి ఇంకో దుకాణం ముందు ఆగడం మొదలుపెడుతుంది.
దాదీ తుమనకం పత్త్ న్హా, దుకాన్ వాల్ ఇననకం మె చహాపాణి ఔర్ నాష్తా లై కరూనిం తబ్ రుకనీ యో లోగ్. యొ దుకాన్ వాల్ చహా పెవూణ బంద్ కర దెలా తొ గాడి ఔర్ దుకాన్ మె రుకణ లాగలి.
మీరు చెప్పింది నిజమే, సరే పద మనకి కూడా మంచే అయింది, టీ దొరికింది. రండి మనం కూడా టీ తాగుదాం. టీ కూడా మన జీవితంలో చాలా ముఖ్యమైన అంశంగా మారింది, ఏమంటావ్.
ఠీక్ కూనౌన్ఛ్ఛ యో యీ బాత్ ఛ. చలో హమర్ లై ఫైద్ హైగో చహా పిణ్ హో మిల్ గో. ఆవో హమలై పునున్ చహా. చహా లై యార్ బ్డ్ ఇంపౌటెంట్ చీజ్ హైగే హమ్ లోగ్ నైకి జిందగీ మె, కసి కై.
అవునూ, నువ్వు చెప్పింది నిజమే, టీ లేకుండా, ఉదయం నుండే ఎవరి బండీ అస్సలు నడవదు.
హోయ బాత్ త ఠీకై కూణౌన్ ఛా, చహా బినా త రత్తై బటి కైకీ గాడి నీం చలని యార్.
< Prev
Next >