×
Registration Form
Name
Email
Mobile
City
State
Country
×
Login details
Email
Password
×
Forgot Password
Email ID
×
Change Password
Existing Password
New Password
Confirm New Password
×
My Profile
Name
Email
Mobile
City
State
Country
కుమావోని మాట్లాడటం నేర్చుకోండి
హోమ్
నమోదు
ప్రవేశించండి
మా గురించి
భాష మార్చు
Hindi
English
Kannada
Gujarati
Bengali
Marathi
Punjabi
Tamil
Telugu
Urdu
Follow us on :
☰
×
విషయము
సాధారణ సమాచారం
కుమావోనిలో కౌంటింగ్
వారం రోజులకు కుమావనీ పేర్లు
భారతీయ సంస్కృతిలో నెలలకు కుమావనీ పేర్లు
రుతువుల పేర్లు
పండుగలు మరియు ఉత్సవాలకు కుమావనీ పేర్లు
కుమావనీ భాషలో సంబంధం, బంధుత్వాల పేర్లు
సాధారణ పదాలు & వాక్యాలు
కుమౌనీ సంస్కృతిలో దీవెన వాక్యాలు
ఆశ్చర్యకరమైన పదాలు మరియు వాక్యాలు
సంతోషం సందర్భంగా వ్యక్తపరచవలసిన కొన్ని పదాలు మరియు వాక్యాలు
బాధాకరమైన సందర్భాలలో వ్యక్తం చేసే కొన్ని పదాలు మరియు వాక్యాలు
సంభాషణలో రెండు పదాల వాక్యాలు
సంభాషణలో ఉపయోగించే మూడు పద వాక్యాలు
నాలుగు లేదా అంతకంటే ఎక్కువ పదాల సంభాషణ వాక్యాలు
క్రియల రూపాలు
నేను’, ‘నేను’, ‘నా’/నేను కోసం పరిపూర్ణ వ్యక్తిగత సర్వనామాలు
ద్వితీయ పురుష సర్వనామాలు 'నీవు’, ‘నువ్వు', ‘మీరు’ /మీరు' కోసం
'అతను' కోసం తృతీయ పక్ష సర్వనామాలు
తెలుగు వ్యాకరణం ప్రకారం మూడు కాలాల్లోని వివిధ రకాల క్రియలు
ఉత్తమ పురుషవాచక సర్వనామ శబ్దం 'నేను'ని ఉపయోగిస్తున్నప్పుడు కాలాల యొక్క మూడు రూపాల్లోనూ క్రియల వివిధ రూపాలు
మధ్యమ పురుషవాచక సర్వనామ శబ్దం 'నువ్వు'ని ఉపయోగిస్తున్నప్పుడు కాలాల యొక్క మూడు రూపాల్లోనూ క్రియల వివిధ రూపాలు
'అది' అనే అన్య పురుషవాచక సర్వనామం ఉపయోగించినప్పుడు కాలం యొక్క మూడు స్వరూపాల్లోనూ క్రియల యొక్క వివిధ రూపాలు
తెలుగు భాష ప్రకారం, 'రామ్' అనే నామవాచక పదాన్ని ఉపయోగిస్తున్నప్పుడు, వివిధ కాలాలలో క్రియల వివిధ రూపాలు
కొన్ని ఇతర క్రియా రూపాలు - 1
కొన్ని ఇతర క్రియా రూపాలు - 2
భూత కాల క్రియల యొక్క కొన్ని ఉదాహరణలు
భవిష్య కాల క్రియల యొక్క కొన్ని ఉదాహరణలు
పద సంపద
వ్యవసాయానికి సంబంధించిన ధాన్యాలు లేదా పప్పు దినుసులు
పానీయాలు మరియు పాల ఉత్పాదనలు
వంటింటి సంబంధిత వస్తువులు
వంటింటి సామాను, పాత్రలు మొదలైనవి
భోజనానికి సంబంధించిన ఆహార పదార్ధం
శరీర అంగాలు
శారీరక వ్యాధి మరియు చికిత్స లేదా నివారణ
కూరగాయలు
పండు
వ్యవసాయం
నదులు, నీరు-జలాశయం, అడవి, చెట్టు-వృక్షసంపద
పశువు
పక్షీ
గృహం-ఇల్లు, గోశాల మరియు సంబంధిత సరుకులు లేదా వస్తువులు
దుస్తులు మరియు వస్త్రాలు
ఆభరణాలు, అలంకరణ వస్తువులు
వైవాహిక పదాలు
రోజువారీ జీవితంలో సాధారణంగా ఉపయోగించే వాక్యాలు
అపరిచితుడిని కలిసిన మీదట
పరిచయస్తులను కలిసిన మీదట
బజారులో దుకాణదారుతో
రోడ్డు మీద లిఫ్ట్ తీసుకునేటప్పుడు
ప్రయాణం కోసం టాక్సీ స్టాండ్ వద్ద - 1
ప్రయాణం కోసం టాక్సీ స్టాండ్ వద్ద - 2
వైద్యునికి
బస్ స్టాప్ వద్ద
స్నేహితునితో సంభాషణ
ఇద్దరు స్నేహితుల మధ్య సంభాషణ
నగరంలో పోలీసులని కలవడం
సోదరుని ఇంట్లో
టీ షాప్ లో
గుడిలో
నామకరణోత్సవ ఆహ్వానం పై
పెళ్ళి రిసెప్షెన్ లో
బస్సు ప్రయాణంలో
ప్రయాణం కోసం బస్సు స్టేషన్ లో
ప్రయాణం కోసం రైల్వే స్టేషన్ లో
సరుకుల దుకాణంలో
పొరుగువారితో సంభాషణ
పోలీస్ స్టేషన్ లో
బ్యాంకులో
కుమావనీ భాషలో ప్రాస పదాలు
తెలుగు –
కుమయోని
బస్ స్టాప్ వద్ద
యువకుడు - డ్రైవర్ సార్, మీ బండి ఎంత వరకూ వెళుతోంది?
డ్రైవర్ సైప్ కా జాలై జాణై తుమరి గాడి?
డ్రైవర్- అది గరుడ వరకు వెళ్తుంది. మీరు ఎక్కడికి వెళ్ళాలి?
యో త్ గరుడ జాన్లై జాలి. తుమనకం కా జాణ్ ఛ?
యువకుడు - నేను గ్వాల్డామ్ వెళ్ళాలి. అక్కడికి వెళ్లేందుకు వాహనం దొరకడం లేదు.
మకాన్ త గ్వాల్డం జాణ్ ఛి. గాడి ని మిలనై క్వె వాం జాణిన్.
డ్రైవర్ - కాసేపట్లో రాణిఖెత్ నుండి గ్వాల్డామ్ వెళ్ళే బండి వస్తుంది.
అల్లై థోడి దేర్ మే రాణిఖేత్ బటీ ఆలీ గ్వాల్దామ్ జాణి వాలీ గాడి.
యువకుడు - అది ఎంత సేపటికి వస్తుంది? అందులో చోటు దక్కుతుందా?
కతు దేర్ బాద్ ఆలి ఉ? జాగ్ మిల్ జాలీ ఉమే?
డ్రైవర్ - అరగంట తర్వాత. హాయిగా అందులో వెళ్లవచ్చు, చోటు కూడా లభిస్తుంది.
ఆదు ఘంట బాద్. ఉ మే జై సకఛా ఆరామైల్, జాగ్ లై మిల్ జాలి.
యువకుడు – బండిలోనే టిక్కెట్టు లభిస్తుందా?
టికట్ గాడి మే మిలౌలౌ కే?
డ్రైవర్ - లేదు, మీరు లోపల కౌంటర్ నుండి టికెట్ తీసుకోవాలి.
నై నై టికట్ త భీతేర్ కౌంఠరై బటి లిణ్ పడౌల్ తుమ్నాక్.
యువకుడు - ఇక్కడి నుంచి గ్వాల్డామ్కి టికెట్ ఎంత అవుతుంది, చెబుతారా?
కతుక్ హోల్ టికెట్ యా బటి గ్వాల్డం జాలై, బతై దేలా?
డ్రైవర్ - ఇక్కడ నుండి మొత్తం ప్రయాణానికి ఎనభై రూపాయలు పడుతుంది.
అస్సీ రూపైన్ లగనిన్ పూరి సవారిక్ యా బటి.
యువకుడు - ధన్యవాదాలు డ్రైవర్ సార్, మీరు నాకు చాలా బాగా చెప్పారు.
ధన్యవాద్ డ్రైవర్ సైప్ తుమౌర్, తుమల్ మకం భలీకై బతై దే.
డ్రైవర్- పర్వాలేదు, ప్రయాణీకునికి సరైన సమాచారం చెప్పడం మా పని.
కోయి బాత్ నై, యో త్ హమూరా కామై భాయ్, సవారి కా సహి బటూన్నౌక.
యువకుడు - అన్నా, త్వరగా ఒక గ్లాసు టీ చేస్తారా?
భాయీ సాప్, ఏక్ గిలాస్ చహా బడై దేలా జల్దీ.
దుకాణదారుడు - ఏంటి తొందర, టీ చేయడానికి కాస్త సమయం పడుతుంది.
కాన్ జల్దీ హై రై తతుక్, చహా బద్న్ మే జరా టైం తా లాగ్నై ఛ.
యువకుడు - తమ్ముడు, నేను గ్వాల్డామ్కు వెళ్లాలనుకుంటున్నాను, నేను రాణిఖేత్కు వెళ్లే రైలు మిస్ అయితే నేను ఎలా వెళ్తాను?
గ్వాల్డమ్ జాన్ సిక్స్ మెయిల్ డాడీ, కెన్ రాణిఖేత్ వాలీ కార్ చుట్ జలీ టు కిసీ జూన్.
దుకాణదారుడు - కంగారుపడకు, డ్రైవరు కూడా ఇక్కడే టీ తాగి వెళ్తాడు. నువ్వు హాయిగా టీ తాగు.
చింతా ని కరౌ, డ్రైవర్ లై యెన్ చహా పిన పాి జాయి జన్. తుమ్ ఆరామైల్ చహా పియౌ.
యువకుడు - అయితే సరే. ఇప్పుడు హాయిగా టీ తాగగలను. బిస్కెట్లు కూడా ఇవ్వండి, ఆకలిగా ఉంది.
తబ్ ఠీక్ ఛ్ఛ, అబ్ ఆరామైల్ చహా పి సకూన్. బిస్కుట్ లై దియా, భూక్ లాగి రై.
దుకాణదారుడు - బిస్కెట్లు అయిపోతున్నాయి, పకోడి తినండి. నేను వేడి పెడతాను, వేడి పకోడి తినండి.
బిస్కుట్ త ఖతమ్ హైరైయీన్ పకౌడి ఖాయి లియౌ. గరమ్ కరి ద్యూన్ బఢియా పకౌడె ఛన్.
యువకుడు - సరే పకోడీలే ఇవ్వండి, కాస్త పులుపు కూడా వేయండి. టీని కొంచెం చక్కగా చేయండి.
ఠీక్ ఛ పకౌడీ ది దియా, ముణిం ఖటై లై ఖితియా. చహా జరా భలౌ బడైయా।
దుకాణదారుడు - టీ కోసం మీరేమీ చెప్పకండి, నా షాపులోని టీ ఇక్కడ ప్రసిద్ధి చెందింది. తాగితే గుర్తుంటుంది.
చాహా కి ని కౌ మెరి దుకఅనోంక్ చహ యాన్ మషహూర్ ఛ్ఛ. పెల త యాద్ కరల.
యువకుడు - బండొచ్చింది, నేను వెళ్ళి బండెక్కుతాను. ధన్యవాదాలు
ఆయిగే హో గాడి, మెయి హిటున్ ఔర్ గాడి మే భైటు. ధన్యవాదాలు
< Prev
Next >