ಭಾಷೆ ಬದಲಾಯಿಸಿ
×
ವಿಷಯ
ಕನ್ನಡ – ಹಿಂದಿ (ರೋಮನ್ ಭಾಷೆಯಲ್ಲಿ)
ಬಸ್ ನಿಲ್ದಾಣದಲ್ಲಿ
  • ಯುವಕ - ಡ್ರೈವರ್ ಸರ್, ನಿಮ್ಮ ವಾಹನ ಯಾವ ಊರಿಗೆ ಹೋಗುತ್ತೆ?
    ಡ್ರೈವರ್ ಸೈಪ್, ಕಾನ್ ಜಾಂಲೈ ಜಾಂಣೌ ತುಮರಿ ಗಾಡಿ?
  • ಚಾಲಕ- ಇದುಗರುಡಕ್ಕೆ ಹೋಗುತ್ತಿದ್ದೆ.ನಿಮಗೆ ಎಲ್ಲಿ ಹೋಗಬೇಕು?
    ಯೋ ತ್ ಗರೂಡ್ ಜಾಂಲೈ ಜಾಲಿ.ತುಮನಕಂ ಕಾಂ ಜಾಂಣ್ ಛ್?
  • ಯುವಕ - ನನಗೆ ಗ್ವಾಲ್‌ದಮ್‌ಗೆ ಹೋಗಬೇಕಿತ್ತು.ಅಲ್ಲಿಗೆ ಹೋಗಲು ಯಾವ ವಾಹನವೂ ಸಿಗುತ್ತಿಲ್ಲ.
    ಮಕಂ ತ್ ಗ್ವಾಲ್‌ದಮ್‌ ಜಾಂಣ್ ಛಿ.ಗಾಡಿ ನಿ ಮಿಲನೈ ಕ್ವೇ ವಾಮ್ ಜಾಂಣಿಂ.
  • ಚಾಲಕ- ಒಂದು ಸ್ವಲ್ಪ ಹೊತ್ತಿನಲ್ಲಿ ರಾಣಿಖೇತ್‌ದಿಂದ ಒಂದು ಗಾಡಿ ಬರುತ್ತೆ, ಅದು ಗ್ವಾಲ್‌ದಮ್‌ಗೆ ಹೋಗುತ್ತೆ.
    ಅಲ್ಲೈ ಥೋಡಿ ದೇರ್ ಮೈ ರಾಣಿಖೇತ್ ಬಟಿ ಆಲಿ ಗ್ವಾಲ್‌ದಮ್‌ ಜಾಂಣಿ ವಾಲೀ ಗಾಡಿ.
  • ಯುವಕ - ಅದು ಅಂದಾಜು ಎಷ್ಟು ಹೊತ್ತಿಗೆ ಬರುತ್ತೆ? ಅದರಲ್ಲಿ ಸೀಟು ಸಿಗಬಹುದೇ?
    ಕತು ದೇರ್ ಬಾದ್ ಆಲಿ ಉ? ರಾಗ ಮಿಲ್ ಜಾಲಿ ಉಮೈ?
  • ಚಾಲಕ- ಅರ್ಧ ಗಂಟೆ ಬಳಿಕ.ನೀವು ಅಲ್ಲಿಗೆ ಆರಾಮವಾಗಿ ಹೋಗಬಹುದು.ನಿಮಗೆ ಸೀಟ್ ಕೂಡ ಸಿಗುತ್ತದೆ.
    ಆದು ಘಂಟ ಬಾದ್.ಉ ಮೈ ಜೈ ಕರಛಾ ಆರಾಮೈಲ್, ಜಾಗ ಮೈ ಮಿಲ್ ಜಾಲಿ.
  • ಯುವಕ- ನನಗೆ ಗಾಡಿಯಲ್ಲೇ ಟಿಕೆಟ್ ಸಿಗುತ್ತಾ?
    ಟಿಕಟ್ ಗಾಡಿ ಮೈ ಮಿಲೌಲೌ ಕೆ?
  • ಚಾಲಕ- ಇಲ್ಲ, ಇಲ್ಲ, ನೀವು ಅಲ್ಲಿ ಒಳಗೆ ಕೌಂಟರ್‌ನಲ್ಲಿ ಟಿಕೆಟ್ ಖರೀದಿಸಬೇಕು.
    ನೈ ನೈ ಟಿಕಟ್ ತ್ ಬಿತೈರ್ ಕೌಂಟರೈ ಬಟಿ ಲಿಂಣ್ ಪಡೌಲ್ ತುಮನಕಂ.
  • ಯುವಕ - ಇಲ್ಲಿಂದ ಗ್ವಾಲ್‌ದಮ್‌ಗೆ ಎಷ್ಟು ಟಿಕೆಟ್ ಎಂದು ಹೇಳಬಹುದೇ?
    ಕತುಕ್ ಹೋಲ್ ಟಿಕಟ್ ಯಾಂ ಬಟಿ ಗ್ವಾಲ್‌ದಮ್‌ ಜಾಂಲೈ, ಬತೈ ದೇಲಾ?
  • ಚಾಲಕ - ಇಲ್ಲಿಂದ ದೊಡ್ಡವರಿಗೆ ಎಂಭತ್ತು ರೂಪಾಯಿಗಳಾಗುತ್ತವೆ.
    ಅಸ್ಸೀ ರೂಪೈ ಲಾಗತಿಂ ಪುರಿ ಸವಾರೀಕ್ ಯಾಂ ಬಟಿ.
  • ಯುವಕ- ಧನ್ಯವಾದಗಳು ಡ್ರೈವರ್ ಸರ್.ನೀವು ನನಗೆ ಸರಿಯಾದ ಮಾಹಿತಿ ಕೊಟ್ಟಿರಿ.
    ಧನ್ಯವಾದ್ ಹೋ ಡ್ರಾಯಿವರ್ ಸೈಪ್, ತುಮೈರ್, ತುಮಲ್ ಮಕಂ ಭಲೀಕೈ ಬತೈ ದೇ.
  • ಚಾಲಕ- ಅಡ್ಡಿಯಿಲ್ಲ, ಪ್ರಯಾಣಿಕರಿಗೆ ಸರಿಯಾದ ಮಾಹಿತಿ ಕೊಡುವುದು ನಮ್ಮ ಕರ್ತವ್ಯ.
    ಕೋಯೀ ಬಾತ್ ನೈ.ಯೋ ತ್ ಹಮೈರ್ ಕಾಮೈ ಭೈ, ಸವಾರೀ ಕಂ ಸಹೀ ಬತೂಂಣೌಕ್.
  • ಯುವಕ - ಅಣ್ಣಾ, ನೀವು ನನಗೆ ಬೇಗನೆ ಒಂದು ಲೋಟ ಚಹಾ ಮಾಡಿ ಕೊಡಬಹುದೇ?
    ಭಾಯೀ ಸೈಪ್, ಏಕ್ ಗಿಲಾಸ್ ಚಹಾ ಬಢೈ ದೇಲಾ ಜಲ್ದೀ.
  • ಅಂಗಡಿ ಮಾಲೀಕ- ನೀವು ಅಷ್ಟೇಕೆ ಅವಸರ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೀರಿ? ಚಹಾ ಮಾಡಲು ಸ್ವಲ್ಪ ಸಮಯ ಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ.
    ಕಾನ್ ಜಲ್ದೀ ಹೈ ರೈ ತತುಕ್, ಚಹಾ ಬದನ್ ಮೇ ಜರಾ ಟೈಲ್ ತ್ ಲಗನೈ ಛ್.
  • ಯುವಕ - ಅಣ್ಣಾ, ನಾನು ಗ್ವಾಲ್‌ದಮ್‌ಗೆ ಹೋಗಬೇಕು.ರಾಣಿಖೇತಕ್ಕೆ ಹೋಗುವ ವಾಹನ ತಪ್ಪಿ ಹೋದರೆ ನಾನು ಹೇಗೆ ಹೋಗಲಿ?
    ಗ್ವಾಲ್‌ದಮ್‌ ಜಾಂಣ್ ಛ್ ಮೈಲ್ ದಾದೀ.ಕೈ ರಾಣಿಖೇತ್ ವಾಲಿ ಗಾಡಿ ಛುಟ್ ಜಾಲ ತೋ ಕಸಿ ಜೂಂನ?
  • ಅಂಗಡಿ ಮಾಲೀಕ- ಚಿಂತಿಸಬೇಡಿ, ಡ್ರೈವರ್ ಕೂಡ ಇಲ್ಲಿ ಬಂದು ಚಹಾ ಕುಡಿದೇ ಹೋಗುತ್ತಾರೆ.ನೀವು ಆರಾಮವಾಗಿ ಟೀ ಕುಡಿಯಿರಿ,
    ಚಿಂತಾ ನಿ ಕರೌ.ಡ್ರಾಯಿವರ್ ಲೈ ಯೇ ಚಹಾ ಪಿನ್ ಪೈ ಜೈ ಜಾಂ.ತುಮ್ ಆರಾಮೈಲ್ ಚಹಾ ಪಿಯೌ.
  • ಯುವಕ - ಹಾಗಾದರೆ ಪರವಾಗಿಲ್ಲ.ನಾನು ಈಗ ಆರಾಮವಾಗಿ ಚಹಾ ಕುಡಿಯಬಹುದು.ಬಿಸ್ಕತ್ ಕೂಡ ಕೊಡಿ.ನನಗೆ ಹಸಿವಾಗುತ್ತಿದೆ.
    ತಬ್ ಠೀಕ್ ಛ್.ಅಬ್ ಆರಾಮೈಲ್ ಚಹಾ ಪಿ ಸಕನೂಂ.ಬಿಸ್ಕುಟ್ ಲೈ ದಿಯಾ, ಭೂಕ್ ಲಾಗಿ ರೈ.
  • ಅಂಗಡಿ ಮಾಲೀಕ - ಬಿಸ್ಕತ್ ಖಾಲಿಯಾಗಿವೆ.ಪಕೋಡ ತಿನ್ನಿ.ನಾನು ಬಿಸಿ ಮಾಡಿ ಕೊಡುತ್ತೇನೆ.ಬಿಸಿ ಪಕೋಡವನ್ನು ದಯವಿಟ್ಟು ಸವಿಯಿರಿ.
    ಬಿಸ್ಕುಟ್ ತ್ ಖತಂ ಹೈರೈಯೀ.ಪಕೌಡಿ ಖೈ ಲಿಯೌ.ಗರಮ್ ಕರಿ ದ್ಯೂಂನ್ ಬಢಿಯಾ ಪಕೌಡಿ ಛನ್.
  • ಯುವಕ- ಸರಿ, ಪಕೋಡ ಮಾತ್ರ ಕೊಡಿ.ಸ್ವಲ್ಪ ಸಾಸ್ ಹಾಕಿ.ಚಹಾವನ್ನು ಸ್ವಲ್ಪ ಕಹಿಯಾಗಿ ಮಾಡಿ.
    ಠೀಕ್ ಛ್.ಪರೌಡೀ ದಿ ದಿಯಾ.ಮುಣೀಂ ಖಟೈ ಲೈ ಖಿತಿಯಾ.ಚಹಾ ಜರಾ ಭಲೈ ಬಡೈಯಾ.
  • ಅಂಗಡಿ ಮಾಲೀಕ - ಈ ಚಹಾದ ಬಗ್ಗೆ ಏನೂ ಹೇಳಬೇಡಿ.ನನ್ನ ಅಂಗಡಿಯ ಚಹಾ ಇಲ್ಲೆಲ್ಲ ತುಂಬ ಪ್ರಸಿದ್ಧವಾಗಿದೆ.ನೀವು ಕುಡಿದರೆ ನೆನಪಿಟ್ಟುಕೊಳ್ಳುವಿರಿ.
    ಚಹಾ ಕಿ ನಿ ಕೌವೋ, ಮೇರಿ ದುಕಾನೋಂಕ್ ಚಹಾ ಯಾಂ ಮಶಹೂರ್ ಛ್.ಪೇಲಾ ತ್ ಯಾದ್ ಕರಲಾ.
  • ಯುವಕ - ಗಾಡಿ ಬಂತು ಅಣ್ಣ, ನಾನು ಹೋಗಿ ಕಾರಿನಲ್ಲಿ ಕುಳಿತುಕೊಳ್ಳುತ್ತೇನೆ.ನಿಮಗೆ ಧನ್ಯವಾದಗಳು.
    ಐಗೆ ಹೋ ಗಾಡಿ.ಮೈ ಹಿಟುನ್ ಔರ್ ಗಾಡಿ ಮೈ ಭೈಟುಂ.ತುಮರ್ ಧನ್ಯವಾದ್.