×
Registration Form
Name
Email
Mobile
City
State
Country
×
Login details
Email
Password
×
Forgot Password
Email ID
×
Change Password
Existing Password
New Password
Confirm New Password
×
My Profile
Name
Email
Mobile
City
State
Country
ಕುಮಾವೋನಿ ಮಾತನಾಡುವುದನ್ನು ಕಲಿಯಿರಿ
ಮನೆ
ನೋಂದಣಿ
ಲಾಗ್ ಇನ್ ಮಾಡಿ
ನಮ್ಮ ಬಗ್ಗೆ
ಭಾಷೆ ಬದಲಾಯಿಸಿ
Hindi
English
Kannada
Gujarati
Bengali
Marathi
Punjabi
Tamil
Telugu
Urdu
Follow us on :
☰
×
ವಿಷಯ
ಸಾಮಾನ್ಯ ಮಾಹಿತಿ
ಕುಮಾಯಿನಿ ಭಾಷೆಯಲ್ಲಿ ಎಣಿಕೆ
ಕುಮಾನಿ ಭಾಷೆಯಲ್ಲಿ ವಾರದ ದಿನಗಳು
ಕುಮೌನಿ ಭಾಷೆಯಲ್ಲಿ ಭಾರತೀಯ ಸಂಸ್ಕೃತಿಯ ತಿಂಗಳುಗಳ ಹೆಸರುಗಳು
ಕಾಲಗಳ ಹೆಸರುಗಳು
ಹಬ್ಬಗಳು ಅಥವಾ ಉತ್ಸವಗಳ ಕುಮಾಯಿನಿ ಹೆಸರು
ಕುಮಾಯಿನಿ ಭಾಷೆಯಲ್ಲಿ ಸಂಬಂಧ - ನೆಂಟತನಗಳು
ಸಾಮಾನ್ಯ ಪದಗಳು ಮತ್ತು ವಾಕ್ಯಗಳು
ಕುಮಾಯಿನಿ ಭಾಷೆಯಲ್ಲಿ ಆಶೀರ್ವಾದ ವಾಕ್ಯಗಳು
ಆಶ್ಚರ್ಯ ಸೂಚಕ ಪದಗಳು ಮತ್ತು ವಾಕ್ಯಗಳು
ಸಂತೋಷದ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಹೇಳುವ ಕೆಲವು ಪದಗಳು ಮತ್ತು ವಾಕ್ಯಗಳು
ದುಃಖದ ಸಂದರ್ಭದಲ್ಲಿ ಉಚ್ಚರಿಸುವ ಕೆಲವು ಪದಗಳು ಮತ್ತು ವಾಕ್ಯಗಳು
ಸಂಭಾಷಣೆಯಲ್ಲಿ ಎರಡು ಪದಗಳಿರುವ ವಾಕ್ಯಗಳು
ಸಂಭಾಷಣೆಯಲ್ಲಿ ಬಳಸುವ ಮೂರು ಪದಗಳ ವಾಕ್ಯಗಳು
ನಾಲ್ಕು ಅಥವಾ ಹೆಚ್ಚು ಪದಗಳ ಸಂಭಾಷಣಾ ವಾಕ್ಯಗಳು
ಕ್ರಿಯಾಪದಗಳ ರೂಪಗಳು
ಉತ್ತಮ ಪುರುಷ ಸರ್ವನಾಮಗಳಲ್ಲಿ 'ನಾನು', 'ನನಗೆ' ಇತ್ಯಾದಿಗಳಿಗೆ ಕ್ರಿಯಾ ಪದದ ರೂಪಗಳು
ದ್ವಿತೀಯ ಪುರುಷ ಉಲ್ಲೇಖಗಳು 'ನೀನು', 'ನೀವು', 'ತಾವು' / ನೀವು
ತೃತೀಯ ಪುರುಷ ಉಲ್ಲೇಖಗಳು
ಕನ್ನಡ ವ್ಯಾಕರಣಾನುಸಾರ ಎಲ್ಲ ಮೂರು ಕಾಲದಲ್ಲಿ ಕ್ರಿಯಾಪದದ ವಿವಿಧ ರೂಪಗಳು
ಉತ್ತಮ ಪುರುಷ 'ನಾನು' ಬಳಸಿ ಮೂರು ಕಾಲಗಳಲ್ಲಿ ಬಳಸುವ ಕ್ರಿಯಾಪದಗಳ ವಿವಿಧ ರೂಪಗಳು
ದ್ವಿತೀಯ ಪುರುಷ 'ನೀನು' ಬಳಸಿ ಎಲ್ಲ ಮೂರು ಕಾಲಗಳಲ್ಲಿ ಕ್ರಿಯಾಪದದ ರೂಪಗಳು
ತೃತೀಯ ಪುರುಷ ಉಲ್ಲೇಖ 'ಅವನು' ಪದದ ಜೊತೆಗೆ ಕ್ರಿಯಾ ಪದದ ಎಲ್ಲ ಮೂರು ಕಾಲಗಳ ಬಳಕೆ
ಕನ್ನಡ ಭಾಷೆಯ ಪ್ರಕಾರ, 'ರಾಮ' ಎಂದು ನಾಮಪದವನ್ನು ಬಳಸುವಾಗ, ವಿಭಿನ್ನ ಕಾಲದಲ್ಲಿ ಕ್ರಿಯಾಪದದ ವಿಭಿನ್ನ ರೂಪಗಳು
ಕ್ರಿಯಾಪದದ ಕೆಲವು ಇತರ ರೂಪಗಳು - 1
ಕ್ರಿಯಾಪದದ ಕೆಲವು ಇತರ ರೂಪಗಳು - 2
ಭೂತಕಾಲದ ಕ್ರಿಯಾಪದದ ಕೆಲವು ಉದಾಹರಣೆಗಳು
ಭವಿಷ್ಯತ್ಕಾಲದ ಕ್ರಿಯಾಪದಗಳ ಕೆಲವು ಉದಾಹರಣೆಗಳು
ಶಬ್ದಕೋಶ
ಕೃಷಿ ಸಂಬಂಧಿತ ಧಾನ್ಯಗಳು ಅಥವಾ ಕಾಳುಗಳು
ಪಾನೀಯಗಳು ಮತ್ತು ಹಾಲಿನ ಉತ್ಪನ್ನಗಳು
ಅಡುಗೆ ಮನೆಗೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿದ ವಸ್ತುಗಳು
ಅಡುಗೆ ಪಾತ್ರೆಗಳು, ಪರಿಕರಗಳು
ಆಹಾರ ಪದಾರ್ಥಗಳು, ಆಹಾರಕ್ಕೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿ
ದೇಹದ ಅಂಗಗಳು
ದೈಹಿಕ ಕಾಯಿಲೆಗಳು ಮತ್ತು ಚಿಕಿತ್ಸೆ ಅಥವಾ ಔಷಧಿಗಳು
ತರಕಾರಿಗಳು
ಹಣ್ಣುಗಳು
ಕೃಷಿ
ನದಿಗಳು, ನೀರು-ಸಂಗ್ರಾಗಾರ, ಕಾಡು, ಸಸ್ಯವರ್ಗ
ಪಶು, ಪ್ರಾಣಿಗಳು
ಹಕ್ಕಿ
ಮನೆ, ಹಟ್ಟಿ ಮತ್ತು ಸಂಬಂಧಿಸಿದ ವಸ್ತುಗಳು ಹಾಗೂ ಸರಂಜಾಮುಗಳು
ಉಡುಪುಗಳು ಮತ್ತು ಬಟ್ಟೆಗಳು
ಆಭರಣ, ಅಲಂಕಾರದ ವಸ್ತುಗಳು
ವೈವಾಹಿಕ ಪದಗಳು
ದೈನಂದಿನ ಜೀವನದಲ್ಲಿ ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ಬಳಸುವ ವಾಕ್ಯಗಳು
ನಿತ್ಯ ಜೀವನದಲ್ಲಿ ಅಪರಿಚಿತರನ್ನು ಭೇಟಿಯಾದಾಗ ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ಬಳಸುವ ವಾಕ್ಯಗಳು
ಪರಿಚಿತ ವ್ಯಕ್ತಿಯೊಂದಿಗೆ ಭೇಟಿಯ ಸಂದರ್ಭದಲ್ಲಿ
ಮಾರುಕಟ್ಟೆಯಲ್ಲಿ, ಅಂಗಡಿ ಮಾಲೀಕನೊಂದಿಗೆ
ದಾರಿಯಲ್ಲಿ ಲಿಫ್ಟ್ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳುವಾಗ
ಪ್ರಯಾಣಕ್ಕಾಗಿ ಟ್ಯಾಕ್ಸಿ ನಿಲ್ದಾಣದಲ್ಲಿ - 1
ಪ್ರಯಾಣಕ್ಕಾಗಿ ಟ್ಯಾಕ್ಸಿ ನಿಲ್ದಾಣದಲ್ಲಿ - 2
ವೈದ್ಯರ ಬಳಿ
ಬಸ್ ನಿಲ್ದಾಣದಲ್ಲಿ
ಸ್ನೇಹಿತನೊಂದಿಗೆ ಸಂವಾದ
ಇಬ್ಬರು ಗೆಳೆಯರ ನಡುವೆ ಸಂಭಾಷಣೆ
ನಗರದಲ್ಲಿ ಪೊಲೀಸರೊಂದಿಗೆ ಭೇಟಿ
ಸಹೋದರನ ಮನೆಯಲ್ಲಿ
ಚಹಾ ಅಂಗಡಿಯಲ್ಲಿ
ದೇವಸ್ಥಾನದಲ್ಲಿ
ನಾಮಕರಣ ಆಮಂತ್ರಣದಲ್ಲಿ
ಮದುವೆಯ ಆರತಕ್ಷತೆಯಲ್ಲಿ
ಬಸ್ಸಿನಲ್ಲಿ ಪ್ರಯಾಣಿಸುವಾಗ
ಬಸ್ ನಿಲ್ದಾಣಕ್ಕೆ ಪ್ರಯಾಣಿಸಲು
ಪ್ರಯಾಣಕ್ಕಾಗಿ ರೈಲು ನಿಲ್ದಾಣದಲ್ಲಿ
ಕಿರಾಣಿ ಅಂಗಡಿಯಲ್ಲಿ
ನೆರೆಹೊರೆಯವರೊಂದಿಗೆ ಸಂಭಾಷಣೆ
ಪೊಲೀಸ್ ಠಾಣೆಯಲ್ಲಿ
ಬ್ಯಾಂಕ್ನಲ್ಲಿ
ಕುಮಾವೋನಿಯ ಜೋಡಿ ಪ್ರಾಸಗಳು
ಕನ್ನಡ –
ಹಿಂದಿ (ರೋಮನ್ ಭಾಷೆಯಲ್ಲಿ)
ಸಂಭಾಷಣೆಯಲ್ಲಿ ಬಳಸುವ ಮೂರು ಪದಗಳ ವಾಕ್ಯಗಳು
ಇಲ್ಲಿ ಏನೋ ಇದೆ
ಯೈನ್ ಛ್
ಆಗ ಏನಾಗುತ್ತದೆ
ಕೆ ಹೋಲ್ ಪೈ
ನೀವು ಏನಾದರೂ ಹೇಳಿದಿರಾ?
ಕೆ ಕೌ ತುಮಲ್
ತೊಂದರೆಯಿಲ್ಲ
ಕ್ವೆ ಬಾತ್ ನೈ
ಸಾಕಪ್ಪಾ ಸಾಕು
ಬಸ್ ಹೈಗೆ
ಆಮೇಲೆ ನೋಡೋಣ
ಪಛಾ ದೇಖೂಂ
ಈಗ ಏನಾಯಿತು
ಕೆ ಭೌ ಅಬ್
ಯಾರಾದರೂ ಬಂದರೇ
ಕ್ವೆ ಓ ಕೆ
ಅಲ್ಲಿಗೆ ಹೋಗಬೇಡಿ
ವಾನ್ ನ್ ಜಾವೋ
ಯಾರೋ ಒಬ್ಬರು ಅಥವಾ ಯಾರಾದರೂ ಒಬ್ಬರು
ಕ್ವೆ ನ್ ಕ್ವೆ
ನಾನು ಏನು ಹೇಳಬೇಕು
ಮೈ ಕೆ ಕೂಂ
ಜೋರಾಗಿ ಮಾತನಾಡಿ
ಜೌರೈಲ್ ಬಲಾವೋ
ಸ್ವಲ್ಪ ಕೆಲಸವಿದೆ
ತೆ ಕಾಮ್ ಛ್
ಹೌದು, ಇಲ್ಲಿ ಬನ್ನಿ
ಹೋಯ್ ಯೂನ್ ಆವೋ
ಇಲ್ಲಿ ಬನ್ನಿ
ಇಥ್ಕೈ ಆವೋ
ನಿಧಾನವಾಗಿ ನಡೆಯಿರಿ
ಮಂಠುಮಾಂಠ್ ಹಿಟೋ
ಈಗ ಬರುತ್ತಿದ್ದೇನೆ
ಅಲ್ಲೈ ಊಂಣಯೂಂ
ಇಲ್ಲವೇ ಇಲ್ಲ
ಮುಣೀ ಲೈ ನೈ
ಇದನ್ನು ಒಯ್ಯಿರಿ
ಯಕಂ ಲಿ ಜಾವೋ
ಅಲ್ಲಿ ಏನಿದೆ
ವಾನೆ ಕೆ ಛ್
ಮೋಡ ಆವರಿಸಿದೆ
ಬಾದಲ್ ಲಾಗಿ ರಯೀ
ನೆರಳಿನಲ್ಲಿ ಕುಳಿತುಕೊಳ್ಳಿ
ಸ್ಯೋ ಮೈ ಬೈಟೋ
ಸ್ವಲ್ಪ ಕೇಳಿ
ಮುಣಿ ಸುಣೈ ಧೂಂ
ನಾನು ನೋಡಿಲ್ಲ
ಮೈಲ್ ನಿ ದೇಖ
ಎಲ್ಲಿಯೂ ನೋಡಿಲ್ಲ
ಕೈ ನಿ ದೇಖ
ಅದು ಈಗ ಹೇಗಿರಬಹುದು
ಕಸಿ ಹೋಲ್ ಅಬ್
ಹಾಗೆ ತೋರುತ್ತದೆ
ಜಸ್ ಲಾಗಂ
ಈಗ ಚೆನ್ನಾಗಿದೆ
ಅಬ್ ಭಲ್ ಛ್
ಏನು ಕೆಲಸವಿದೆ
ಕೆ ಕಾಮ್ ಛ್
ಹೇಳಿ, ಏನು ಸಮಸ್ಯೆಯಿದೆ
ಬತಾವೋ ಕೆ ಛ್
ಸಿದ್ಧರಾಗಿ
ಬಟಿ ಜಾವೋ
ಇಲ್ಲೇ ಇರಿ
ಇತ್ತಿ ಜಾಗ್ ರೌವೋ
ಇಲ್ಲಿಂದ ಹೋಗಿ
ಜಾ ಯಾಮ್ ಬಟೀ
ಮರಳಿ ಬನ್ನಿ
ಲೌಟ್ ಬೆರ್ ಅಯಾ
ನೇರವಾಗಿ ಹೋಗುತ್ತಿರಿ
ಸಿದ್ಧ್ ಜಾನೈ ರೌವೋ
ದಯವಿಟ್ಟು ಸ್ವಲ್ಪ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಿ
ಮುಠೀ ತ ಲಿಯೌ
ನನಗೆ ಈಗ ಹೇಳಿ
ಅಲ್ಲೈ ಬತೈ ದಿಯೋ
ದಯವಿಟ್ಟು ಬೇಸರ ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಬೇಡಿ
ಗಟ್ ಜನ್ ಮಾನಿಯಾ
ಸ್ವಲ್ಪ ಕೆಲಸ ಮಾಡು
ರೆ ರಾಮ್ ಕರೌ
ಜೋರಾಗಿ ಹೇಳಿ
ಜೋರೈಲ್ ಬಲಾವೋ
ನೀವು ಎಲ್ಲಿದ್ದೀರಿ
ತುಮ್ ಕಾನ್ ಛಾ
ನೆರಳಿನಲ್ಲಿ ಕುಳಿತುಕೊಳ್ಳಿ
ಸ್ಯೋ ಮೈ ಬೈಟೋ
ಸಮಸ್ಯೆಯಿಲ್ಲ
ಕ್ವೆ ಬಾತ್ ನೈ
ಹಸಿವಾಗುತ್ತಿದೆ
ಭೂಕ್ ಲಗಿ ರೈ
ಹಸಿವಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ
ಭೂಕ್ ನ್ಹಾ
ಈಗ ಹೋಗೋಣ
ಅಬಹು ಹಿಟನೂಂ
ಅವನು ಬರಲಿಲ್ಲ
ಉ ನೈ ಐ
ಇದು ಏನು
ಯೋ ಕೇ ಛ್
ನೀವು ಎಲ್ಲಿ ಉಳಿದುಕೊಳ್ಳುತ್ತೀರಿ
ಕಾನ್ ರೂನ್ ಛಾ
ಹೆಸರೇನು
ಕೆ ನಾಮ್ ಛ
ನಿಮಗೆ ಅದು ಇಷ್ಟವಾಯಿತೇ
ಭಲ್ ಲಾಗೌ ಕೇ
ನೀವು ಏನು ಮಾಡುತ್ತೀರಿ
ಕೇ ಕರ್ ಛಾ
ಒಳ್ಳೆಯ ಮನುಷ್ಯ
ಭಲ್ ಆದಿಮ್ ಛ
ಆರಾಮವಾಗಿ ಕುಳಿತುಕೊಳ್ಳಿ
ಬೈಟೋ ಆರಾಮೈಲ್
ಬೆಳಗ್ಗೆ ನಡೆದಾಡಿ
ರತ್ತೈ ಘುಮಿ ಕರೌ
ನನಗ ಗೊತ್ತಿದೆ
ಮೈ ಜಾಂಣು
ಟಿಕೆಟ್ ಪಡೆಯಿರಿ
ಟಿಕಟ್ ಲಿಯೋ
ಹಾಗೂ ಏನಾಗುತ್ತದೆ
ಔರ್ ಕೆ ಹೋಲ್
ಮಾರುಕಟ್ಟೆ ಎಲ್ಲಿದೆ
ಬಜಾರ್ ಕಾನ್ ಛ
ನಾನು ಚೆನ್ನಾಗಿದ್ದೇನೆ
ಮೈ ಠೀಕ್ ಛುಂ
ನಿನ್ನೆ ನೀವು ಎಲ್ಲಿದ್ದಿರಿ
ಬೈ ಕಾ ಛ್ಯಾ
ನಾನು ತಿನ್ನಲಿಲ್ಲ
ಮೈಲ್ ನಿ ಖೈ
ನಾಡಿದ್ದು ಮತ್ತೆ ಬನ್ನಿ
ಪೋರೋಂ ಏಯಾ ಪೈ
ಕುಳಿತುಕೊಳ್ಳಿ ಹಾಗೂ ಚಹಾ ಕುಡಿಯಿರಿ
ಬೈಠೋ ಚಹಾ ಪಿಯೋ
ನಾನು ಇಲ್ಲಿದ್ದೇನೆ
ಮೈ ಯಾನ್ ಛುನ್
ಇದು ಏನು
ಯೋ ಕೆ ಛ
ಇಲ್ಲಿ ನೆರಳೇ ಇಲ್ಲ
ಸ್ಯೋ ನ್ಹಾ
ಕನಿಷ್ಠ ಪಕ್ಷ ಕೇಳಿಸಿಕೋ
ಬಾತ್ ಸುಣೈ ಧೂನ್
ಅವನು/ಅವಳು ಎಲ್ಲಿ
ಉ ಕಾಂ ಛ
ಹಣ ಕೊಡಿ
ಡಬಲ್ ದಿ ದಿಯಾ
ಸಮಯ ಎಷ್ಟಾಯಿತು
ಕತು ಬಾಜಿ ರಯಿ
ನಾಚಿಕೆ ಪಡಬೇಡಿ
ಶರಮ್ ನಿ ಕರೌ
ಇದು ಒಳ್ಳೆಯ ವಿಷಯ
ಭಲಿ ಬಾತ್ ಛ
ಇದು ಸಿಹಿ ತಿಂಡಿ
ಯೋ ಮಿಠೈ ಛ
ನಾನು ಇಲ್ಲೇ ಉಳಿಯುತ್ತೇನೆ
ಯೇನ್ ರೂನ್
ನಿನ್ನ ಮನೆಗೆ
ಅಪಣ್ ಘರ್ ಹುಂ
ಕೆಲಸ ಮಾಡಬೇಕಿದೆ
ನೌಕರಿ ಕರೂಮ್
ನೀವು ಚೆನ್ನಾಗಿ ಹೇಳಿದಿರಿ
ಭಲ್ ಕೈ ತುಮಲ್
ಅದು ಅವನಿಗೆ ಗೊತ್ತಿದೆ
ಉ ಜಾಣುಂ
ಇದಕ್ಕೆ ಎಷ್ಟು ಬೆಲೆ
ಕತುಕೌ ಛ
ಅದು ಆ ಬದಿಯಲ್ಲಿದೆ
ಉ ತರಬೈ ಛ
ನೀವು ಹೇಗಿದ್ದೀರಿ
ತುಮ್ ಕಸ್ ಛಾ
ನಾನು ಮದುವೆ ಮೆರವಣಿಗೆಯಲ್ಲಿದ್ದೆ
ಬರ್ಯಾತ್ ಮೈ ಚ್ಯುನ್
ಮತ್ತೆ ಬನ್ನಿ, ಸರೀನಾ?
ಫಿರ್ ಐಯಾ ಹಾಂ
ನನಗೆ ಸ್ವಲ್ಪ ಕೆಲಸವಿದೆ
ಕೆ ಕಾಮ್ ಛ
ಚಹಾ ಕುಡಿಯುವುದಿಲ್ಲ
ಚಹಾ ನಿನ್ ಪಿನ್ಯುಂ
ಒಂದು ತಂಪು ಪಾನೀಯ ಸೇವಿಸಿ
ಕೆ ಠಂಡ್ ಪೇಲಾ
ನನಗೆ ಬೇಡ
ಮನ್ ನ್ಯೂಂ
ನೈನಿತಾಲ್ನಲ್ಲಿ ಇರುತ್ತಾರೆ
ನೈನಿತಾಲ್ ರೂಂ
ಅವನ ಮನೆ ಎಲ್ಲಿದೆ
ಯಾನ್ ಕಲ್ಲೈ
ನಮ್ಮಲ್ಲಿ ಹಸು (ದನ, ಗೋವು) ಇದೆ
ಹಮೌರ್ ಗೋರೂ ಛ
ನನಗೊಂದು ಛತ್ರಿ (ಕೊಡೆ) ನೀಡಿ
ಛಾತ್ ದಿಯೋ ಮಕಂ
ಏನು ವಿಷಯ?
ಕೆ ಬಾತ್ ಛ
ವಸ್ತ್ರ ಧರಿಸಿ ಸಿದ್ಧರಾಗಿ
ಕಪ್ಡ ಪೈರ್ ಲಿಯಾ
ಅವನು ಶಾಲೆಗೆ ಹೋಗುತ್ತಿದ್ದಾನೆ
ಸ್ಕೂಲ್ ಜೈರೋ
ಸಂಜೆ ಬರುತ್ತೇನೆ
ಬ್ಯಾವ್ ಕೈ ಆಲ
ಅತಿಥಿಗಳು ಬಂದಿದ್ದಾರೆ
ಪೌಣ್ ಐರೈಯೀ
ಅಲ್ಲಿ ಗಡಿಯಾರವಿಲ್ಲ
ಘಡಿ ನ್ಯೂಂ
ಎದ್ದೇಳಿ ಹಾಗೂ ಹೋಗೋಣ
ಉಠೋ ಔರ್ ಹಿಟೋ
ಏನು ಹೆಸರು
ನಾಮ್ ಕೆ ಛ
ಅದು ಒಳ್ಳೆಯ ವಿಷಯ
ಭಲಿ ಬಾತ್ ಛ
ಅದು ಒಳ್ಳೆಯದು, ದಯವಿಟ್ಟು ಹೋಗಿ
ಭಲ್ ಛ ಜಾವೋ
ಅದು ಪರವಾಗಿಲ್ಲ
ಭಲೈ ಭೌ
ಸಂಬಳ ಎಷ್ಟಿದೆ
ಕೆ ತನ್ಖಾ ಛ
ಹೇಳಿದ್ದನ್ನು ಅರ್ಥ ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಿ
ಬಾತ್ ಕೂಂ ಸಮಝೋ
ಪ್ರತಿಯೊಬ್ಬರ ಜೊತೆಗೂ ಮಾತನಾಡಿ
ಸಬಂಧೂ ಬಾತ್ ಕರೌ
ನೀವು ಎಲ್ಲಿಂದ ಬಂದಿರಿ
ಕಾನ್ ಬಟಿ ಆ ಛಾ
ನಿಮಗೆ ಗೊತ್ತೇ
ತುಮನಕಂ ಮಾಲೂಮ್ ಛ
ನಾನೂ ಹೋಗುತ್ತೇನೆ
ಮೈಲೇ ಜಾವೂಂ
ನೀವು ಹೇಗಿದ್ದೀರಿ
ಕಸ್ ಛಾ ಅಪೂನ್
ಅಲ್ಲೇ ತಿನ್ನಿ
ವಾನ್ ಖಾಂಣ್ ಖಾ
ನೀವು ಯಾವಾಗ ಹೇಳುತ್ತೀರಿ
ಜಬ್ ತುಮ್ ಕೌಲಾ
ಏನು ಸಮಾಚಾರ
ಕೆ ಬಾತ್ ಛ
ಹೌದು, ಅವನು ಹೋಗುತ್ತಾನೆ
ಹೋಯ್ ಉ ಚಲೌಲ್
ಹೌದು ಅದು ಬರುತ್ತದೆ
ಹೋಯ್ ಊಂ
ಈಗ ನಾನು ಹೋಗುತ್ತೇನೆ
ಅಬ್ ಇಟನೂಂ
ನಾನೂ ಬರುತ್ತೇನೆ
ಮೈಲೈ ಊಂ
ಹೋಗಣ
ಆವೋ ಹಿಟನೂಂ
ಬೇಳೆ ಇಲ್ಲ
ದಾಲ್ ನ್ಹಾಂ
ಅವನು ಮಾರುಕಟ್ಟೆಗೆ ಹೋಗಿದ್ದಾನೆ
ಬಜಾರ್ ಜೈ ರೌ
ವಿದ್ಯುತ್ ಇದೆಯೇ
ಬಿಜುಲಿ ಛ ಕೆ
ನಾನು ನಂಬುವುದಿಲ್ಲ
ಮೈ ನಿ ಮಾನ್ಯೂನ್
ಅವನು ಬಂದಿದ್ದ
ಉ ಏರೌ ಛಿ
ಅಡುಗೆ ಆಗಿದೆ
ಖಾಂಣ್ ಪಕಿ ಛ
ನೀನು ಎಲ್ಲಿಂದ ಬಂದೆ
ಕಾನ್ ಬಟಿ ಆಛಾ
ಸ್ವಲ್ಪವೂ ಇಲ್ಲ
ಮುಣಿನ್ ಲೈ ನೈ
ಅಡ್ಡಿಯಿಲ್ಲ
ಕ್ವೆ ಬಾತ್ ನೈ
ಸಿದ್ಧರಾಗಿರಿ
ಬಟಿ ಜಾವೋ
ನಿಧಾನವಾಗಿ ನಡೆಯಿರಿ
ಮಾಂಠುಮಾಂಠ್ ಹಿಟೌ
ನೇರವಾಗಿ ಹೋಗಿ
ಸಿದ್ಧ್ ಜಾನೈ ರೌವೋ
ಮೆಲ್ಲನೆ ಮಾತನಾಡಿ
ಜರಾ ಚೌಡ್ ಕೆ ಬಲಾವೋ
ನೋಡುತ್ತಿರಿ
ಜರಾ ಚಾಂನೈ ರಯೈ
ಮತ್ತೊಮ್ಮೆ ಸಿಗೋಣ
ಫಿರ್ ಭೇಟ್ ಕರನೈ ರಯಾ
ತುಂಬ ಒಳ್ಳೆಯದು
ಭೌತೈ ಭಲ
ತುಂಬ ಚೆನ್ನಾಗಿದೆ
ಭೌತೈ ಬಢೀ
ಮಾಳಿಗೆಯ ಮೇಲೆ ಬನ್ನಿ
ಮಲಿಕೈ ಆವೋ
ಒಟ್ಟಿಗೆ ಹೋಗೋಣ
ದಗಡೈ ಜಾಂನೂಂ
ನಾನು ಆಹಾರ ಸೇವಿಸುತ್ತೇನೆ
ಮೈಂ ಖಾಂಣ್ ಖೂಂನ್
ಅನ್ನವನ್ನೂ ಕೊಡಿ
ಭಾತ್ ಲೈ ದಿಯೋ
ಬ್ಯಾಂಕ್ ಎಲ್ಲಿದೆ
ಬೈಂಕ್ ಕಾನ್ ಛ
ಎಲ್ಲಿಗೆ ಹೋಗಬೇಕು
ಕಾನ್ ಜಾಂಣ್ ಛ
ಅದು ಮುಗಿಯಿತು
ಬಸ್ ಹೈಗೆ
ಇಲ್ಲಿ ಬನ್ನಿ
ಇಥಕೈ ಆವೋ
ಹೌದು, ಏಕಿಲ್ಲ
ಹೋಯ್ ಕಿಲೈ ನೈ
ಹಸಿವಾಗುತ್ತಿದೆ
ಭೂಕ್ ಲಾಗೀ ರೈ
ನಾನು ಹೆಚ್ಚು ಧಾನ್ಯಗಳನ್ನು ನೀಡಬೇಕೇ
ದಾವ್ ಔರ್ ದ್ಯುಂ
ರಮೇಶ್ ಇದ್ದಾರಾ
ರಮೇಶ್ ಛ ಕೇ
ಅವರು ಸಂಜೆ ಬರುತ್ತಾರೆ
ಬ್ಯಾವ್ ಕೈ ಆಲ್
ನಾನು ಸಂತೋಷವಾಗಿದ್ದೇನೆ
ಮೈ ಖುಷ್ ಛುಂ
ಮನೆಗೆ ಹೋಗಲು ಬಯಸುತ್ತೇನೆ
ಘರ್ ಜಾಂಣ್ ಛ
ನನ್ನ ಹತ್ತಿರ ಬನ್ನಿ
ಮ್ಯಾರ್ ನಜೀಕ್ ಆವೋ
< Prev
Next >