ಭಾಷೆ ಬದಲಾಯಿಸಿ
×
ವಿಷಯ
ಕನ್ನಡ – ಹಿಂದಿ (ರೋಮನ್ ಭಾಷೆಯಲ್ಲಿ)
ನಾಲ್ಕು ಅಥವಾ ಹೆಚ್ಚು ಪದಗಳ ಸಂಭಾಷಣಾ ವಾಕ್ಯಗಳು
  • ನೀವು ಏನನ್ನು ಹುಡುಕುತ್ತಿದ್ದೀರಿ
    ಕೆ ಹೆರನೌ ಛಾ
  • ಹೌದು, ಚೆನ್ನಾಗಿದೆ
    ಹೋಯ್ ಭಲೈ ಛು
  • ದಯವಿಟ್ಟು ವೇಗವಾಗಿ ಹೋಗಿ
    ದೌಡ್ ಬೇರ್ ಜಡಾ ಧೂಂ
  • ತಿಂದು ಮುಗಿಸಿದೆ
    ಖಾಂಣ್ ಪೀಂಣ್ ಹೈಗೋ
  • ನೀವು ಏನು ಹೇಳುತ್ತಿದ್ದೀರಿ
    ಕೆ ಕೂಣೌ ಛಾ
  • ಬೆಳಗ್ಗೆಯೇ ಹೋಯಿತು
    ರತ್ತೈಯಿ ನ್ಹೇ ಗೋ
  • ನೀವು ಎಲ್ಲಿಗೆ ಹೋಗುತ್ತಿದ್ದೀರಿ
    ಕಾಂ ಜಾಂಣೌ ಛಾ
  • ಕಾರು ಹೋಗುತ್ತಿದೆ
    ಗಾಡಿ ಜಾಂಣೈ
  • ಸೆಕೆಯಾಗುತ್ತಿದೆ
    ಗರಮ್ ಹೈರೋ
  • ದೀಪು ಎಲ್ಲಿ ಉಳಿಯುತ್ತಾನೆ
    ದೀಪು ಕಾನ್ ರೂನ್
  • ನಾನು ಪ್ರತಿ ದಿನವೂ ನಡೆಯುತ್ತೇನೆ
    ಮೈನ್ ರೋಜ್ ಘುಮುಂ
  • ಬೆಟ್ಟಕ್ಕೆ ಹೋಗುತ್ತಿದ್ದೇನೆ
    ಪಹಾಡ್ ಜಾಂಣೈ
  • ಅದು ಮರದ ಕೆಳಗಿದೆ
    ಪೇಡಾಕ್ ತಲಿ ಛ
  • ಅವನು ಬಂದನೇ
    ಕೇ ಉ ಐಗೋ?
  • ಹೆಸರು ಚೆನ್ನಾಗಿದೆ
    ನಾಮ್ ತ ಭಲ್ ಛ
  • ಅದು ಹೇಗಾಯಿತು
    ಯಸ್ ಕಸಿ ಹೂಂ
  • ನೂರು ರುಪಾಯಿಗಳದ್ದು
    ಸೌ ರುಪೈಂಕ್ ಛ
  • ನಾನೂ ಚೆನ್ನಾಗಿದ್ದೇನೆ
    ಮೈಂಲೈ ಠೀಕೈ ಛು
  • ಹೌದು, ಸಣ್ಣ ಮೊತ್ತ
    ಹೋಯ್ ಉ ಚಲೌಲ್
  • ಅವನು ಇಲ್ಲಿ ಬರುತ್ತಾನೆಯೇ
    ಯಾನ್ ಊಂ ಕೇ
  • ನೀವು ಏನಾದರೂ ಹೇಳುತ್ತಿದ್ದೀರಾ
    ಕೆ ಕೂಣೌ ಛಾ
  • ಬೇಸರ ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಬೇಡಿ, ಹೌದು
    ಗಟ್ ಜನ್ ಮಾನಿಯಾ ಹಾಂ
  • ದಯವಿಟ್ಟು ಬೇಗನೆ ಹೋಗಿ
    ಜರಾ ಜಲ್ದಿ ಕರೌ ಧೂಂ
  • ಎಷ್ಟು ನಾಚಿಕೆಗೇಡು
    ಕತು ಶರಮೈ ಬಾತ್ ಭೈಂ
  • ಎಷ್ಟು ಪ್ರಲೋಭನಕಾರಿ
    ಕತು ಮೋಹಿಲಾ ಛ
  • ಒಳ್ಳೆಯ ರೀತಿಯಿಂದ, ಜಾಗ್ರತೆಯಿಂದ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಿ
    ಭಲೀಕೈ, ಸಮಝ್ ಬೇರ್
  • ನೀವು ಎಷ್ಟು ಹೊತ್ತಿಗೆ ಬಂದಿರಿ
    ತುಮ್ ಕಭತ್ ಪುಜ್ ಛಾ
  • ಏನೋ ಹೇಳುತ್ತಿದ್ದೀರಾ
    ಕೆ ಕುಣೌ ಛಾ
  • ಹೊರಗಡೆಯೇ ನಿಲ್ಲಿ
    ಭೈರೈ ಠಾಡ್ ಹೈರೌವೋ
  • ನೀವು ಏಕೆ ತಡ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೀರಿ?
    ಅಬೇರ್ ಕ್ಯುಂಹುಂ ಕರಣೌ ಛಾ
  • ನೀವು ಏನು ಹೇಳುತ್ತಿದ್ದೀರಿ?
    ಕೆ ಬಲಾಣೌ ಛಾ ತುಮ್
  • ಹೇಳುವುದಕ್ಕೆ ಏನೂ ಇಲ್ಲ
    ಕೆ ಕುಣೈ ಜಸ್ ನಿ ಭೈ
  • ಇದು ತುಂಬ ಕೆಟ್ಟ ವಿಷಯ, ಪ್ರಿಯರೇ
    ನಕಿ ಬಹಾತ್ ಭೈ ಭುಲೂ
  • ಬೇಗನೆ ಹೋಗೋಣ
    ಮುಣಿ ಜಲ್ದಿ ಹಿಟೌ ಧಂ
  • ನಾನು ಈಗ ಬರುತ್ತಿದ್ದೇನೆ
    ಮೈನ್ ಅಲ್ಲೈ ಊಂಣಯೂಂನ್
  • ನೀವು ಎಷ್ಟು ಹೊತ್ತಿಗೆ ಬಂದಿರಿ
    ತುಮ್ ಕಭತ್ ಪುಜ್ ಛಾ
  • ನೀವು ಎಲ್ಲಿಗೆ ಹೋಗುತ್ತಿದ್ದೀರಿ
    ಕಾಂ ಜಾಂಣೌ ಛಾ
  • ಮೊದಲಿನಿಂದ ಇಲ್ಲ
    ಅಘ್ಯೈ ಬೈ ನ್ಯೂಂ
  • ಸಿಟ್ಟಾಗಬೇಡಿ
    ನರಾಜ್s ನ್ಹಾಂತಾ
  • ನೀವು ಏನು ಹೇಳುತ್ತಿದ್ದಿರಿ
    ಕೇ ಕೂಂಣೌ ಛಿ
  • ಹಾಗಾದರೆ ಅದನ್ನು ನನಗೆ ಕೊಡಿ
    ಕೋ ಮಂಕ್ ದಿ ದಿಯೌ
  • ನಾನು ಮಾರುಕಟ್ಟೆಗೆ ಹೋಗುತ್ತಿದ್ದೇನೆ
    ಬಜಾರ್ ಚಾಂಣಯೂಂನ್
  • ನೀವು ಏನನ್ನು ಹುಡುಕುತ್ತಿದ್ದೀರಿ
    ಕೆ ಹೆರನೌ ಛಾ
  • ದಯವಿಟ್ಟು ವೇಗವಾಗಿ ಹೋಗಿ
    ದೌಡ್ ಬೇರ್ ಜಾ ಧೂಂ
  • ಇಲ್ಲಿಂದ ತೊಲಗಿ
    ಕಾವ್ ಮೂಖ್ ಕರ್ ಅಪಣಾ
  • ಇಲ್ಲೇ ಇರಿ
    ಇತ್ತಿ ಜಗ ರೌವೋ
  • ನೀವು ಏಕೆ ತಡವಾಗಿ ಬಂದಿರಿ
    ಅಬೇರ್ ಕ್ಯುಂಹುಂ ಕರಣೌ ಛಾ
  • ಇದು ಕೆಟ್ಟ ವಿಷಯ, ಪ್ರಿಯರೇ
    ನಕಿ ಬಾತ್ ಭೈ ಭುಲೂ
  • ಅವನೆಷ್ಟು ಮುದ್ದಾಗಿದ್ದಾನೆ
    ಕತು ಮಾಯದಾರ್ ಛ
  • ನಾವು ಬೇಗನೆ ಹೋಗೋಣ
    ಮುಣಿ ಜಲ್ದಿ ಹಿಟೌ ಧೂಂ
  • ಇಲ್ಲಿ ಇರಲು ಎಷ್ಟು ಹಿತವಾಗುತ್ತದೆ
    ಕತು ಭಲ್ ಮಾನಿಣೌ ಯೂಂನ್
  • ನಾವು ಪರಿಣಾಮಗಳನ್ನು ಅನುಭವಿಸುತ್ತೇವೆ
    ಜೇ ಹೋಲಿ ದೇಖಿನಿ ರೌಲಿ
  • ವಿಶೇಷವೇನೂ ಇಲ್ಲ
    ಕೆ ಖಾಸ್ ಬಾತ್ ನ್ಹಾಂ
  • ಚೆನ್ನಾಗಿ ಮಾಡಿದಿರಿ
    ಭೌತೈ ಭಲ ಕರೌ
  • ದೇವರೇ ದಿಕ್ಕು
    ಭಗವಾನೌಕೈ ಅಸೌರ್ ಛ
  • ನಾನೀದ ಏನು ಮಾಡಬೇಕು
    ಅಬ್ ಕೇ ಧಾನ್ ಕರೂಂ ಮೈಂ
  • ನೀವು ಹೀಗೇಕೆ ಹೇಳುತ್ತಿದ್ದೀರಿ
    ಕೆ ಬಲಾಣೌಂ ಛಾ ತಸ್
  • ಓ ದೇವರೇ, ಇದೇನಾಯಿತು
    ಹಾಯ್ ಕೆ ಭೌ ತಸ್
  • ನಾವು ಪರಿಣಾಮಗಳನ್ನು ಎದುರಿಸುತ್ತೇವೆ
    ಜೆ ಹೋಲಿ ದೇಖಿನೀ ರೌಲಿ
  • ನಾನು ಅವನನ್ನೇ ನೋಡುತ್ತಿದ್ದೆ
    ಮೈ ತ್ ಚಾಯೈ ರೈ ಗ್ಯೂಂನ್ ಉಕಂ
  • ಮನೆ ಅಲ್ಲಿಯೇ ಇದೆಯೇ
    ಘರ್ ವೈಂ ಛ ಕೇ
  • ನೀವು ಎಲ್ಲಿ ಉಳಿದುಕೊಳ್ಳುತ್ತೀರಿ
    ತುಮ್ ಕಾಂನ್ ರೂಂಛಾ
  • ನೀವು ಇಲ್ಲೇನು ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೀರಿ
    ಯಾಂನ್ ಕೇ ಕರಛಾ
  • ಮನೆಗೆ ಹೋಗುತ್ತಿರುತ್ತೀರಾ
    ಘರ್ ಜಾಂನೈ ರೂಂಛಾ
  • ನನಗೆ ನಿನ್ನ ಮನೆಯಲ್ಲಿ ಹಿತವಾಗಿರುತ್ತದೆ
    ಭಲೋ ಚಿತೈಣೌ ತುಮ್ಹಾರ್ ಯೂಂ
  • ಇದು ನಿಮ್ಮದೇ ಮನೆ ಎಂದು ಭಾವಿಸಿ
    ಅಪಣೈ ಘರ್ ಸಮಝಿಯಾ ಯಕಂ ಲೈ
  • ನಾನು ಬರಬೇಕೆಂದುಕೊಂಡಿದ್ದೆ ಆದರೆ ನನಗೆ ಸಮಯವಿರಲಿಲ್ಲ
    ಮೈಂನ್ ಊಂಣಿಂ ಕೂಂಛಾ ಪರ್ ಟೈಮೇ ಮಿಲ್
  • ಈಗ ಮಾಯವಾಗಿದೆ, ಬೇರೆಲ್ಲೋ ಹೋಗಿರಬೇಕು
    ಅಬ್ ಅಲೋಪ್ ಹೈಗೋ ಜೂಂ ಗೇ ಹುನೌಲ್
  • ನಾವೆಷ್ಟು ಸಮಯ ನಿಲ್ಲಬೇಕು, ಹೋಗೋಣ
    ಕಭತ್ ಜಾಂಲೈ ಜಾಗ ರೂನೂಂ ಹಿಟೋ
  • ದುಃಖದ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಸಹಾಯ ಮಾಡಲೇಬೇಕು
    ದುಖೈ ಘಡಿ ಮೈಂ ಮದದ್ ಕರಣೈ ಚೈಂ
  • ನಿಮಗೆ ದೇವರು ಸಕಲ ಸಂಪತ್ತನ್ನೂ ದಯಪಾಲಿಸಲಿ
    ಭಗವಾನ್ ತುಮನಕಂ ಮಸ್ತು ಕೈ ದಿಯೌ
  • ಏನು ಹೇಳಬೇಕೆಂದೂ ನಿನಗೆ ಗೊತ್ತಿಲ್ಲ
    ತುಮ್ ಲೈ ಕ್ಯೂಪ್ ಕೂಂಛಾ
  • ನೀವು ಸಾಕಷ್ಟು ಮಾಡಿದ್ದೀರಿ
    ತುಮಲs ಔರೀ ಕರ್ ದೇ
  • ನಮ್ಮ ಮನೆ ಚೌಖುಟಿಯಾದಲ್ಲಿದೆ
    ಘರ್ ತ ಹಮೌರ್ ಚೌಖುಟಿ ಛ
  • ನಾನು ಬಾಗೇಶ್ವರದಲ್ಲಿ ವಾಸಿಸುತ್ತೇನೆ
    ಮೈಂ ತ ಬಾಗಸರ್ ರೂಂನೂಂ
  • ನಾನು ಕಂಪನಿಯಲ್ಲಿ ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತೇನೆ
    ಕಂಪನಿ ಮೈ ನೌಕರೀ ಕರೂಂ
  • ಹೌದು, ನಮಗೆ ರಜೆಯಿದ್ದಾಗ
    ಹೋಯ್ ಜವ್ ಛುಟ್ಟಿ ಮಿಲಂ