ભાષા બદલો
×
વિષય - સામગ્રી
ગુજરાતી – કુમાઉની
બસ સ્ટેશનની મુસાફરી માટે
  • આ બસ ક્યાં જાય છે સાહેબ?
    ડ્રાઈવર સૈપ યો બસ કાં જાણે?
  • અરે તમે મને કહો કે તમારે ક્યાં જવું છે?
    અરે તુમ બતાઓ તુમાલ કાં જાણ છ?
  • મારે એસ્કોટ જવું છે, પણ અહીંથી મારે પિથોરાગઢ સુધી જવાનું છે, હું આગળ જોઈશ.
    જાણ તા અસ્કોટ છ લેકિન ફિલહાલ યાં બટિ ત પિથૌરાગઢ જાલૈ જાણ છ, અખિલ કૈ ફિર દેખુન.
  • અલમોડા જવાનું છે, સામે પિથોરાગઢની બસ ઊભી છે, એમાં બેસો.
    યો તા અલ્માડ઼ તકૈ જાણી વાલી છ, પિથૌરગડૈકિ બસ પાર ઉ સામને મેં ઠાડી છ, ઉમે ભૈટ જાઔ.
  • ડ્રાઈવર સાહેબ, તમારી બસ પિથોરાગઢ જઈ રહી છે?
    ડ્રાઈવર સૈપ તુમરિ બસ પિથૌરાગઢ જાણે કે?
  • હા જાઉં છું, ટિકિટ મળી ગઈ છે? જો ના લીધો હોય તો પહેલા ત્યાંથી, સામેની બારીમાંથી લઈ આવ.
    હોય જાણે, ટિકત લિ હૈ લૌ? ની લ્હી રાખ તો લી આઔ પૈલી પર વાં સામણી ખિડ઼કી બટિ.
  • રાહ જુઓ, પહેલા હું બેગ સીટ પર રાખીને સીટ પર કબજો કરીશ, પછી હું ટિકિટ લાવીશ. તમે શુ વિચારો છો, તમને શુ લાગે છે?
    જાગૌ પૈ, પૈલી સીટ ત ઘેરી લ્યોં બેગ સીટમ ધારી બેર, ફિર ટિકટ લ્યોનેં રૂંન. કસ કૂંછા?
  • હા હા, સીટ કબજે કરો, બેગ રાખો, પણ જલ્દી જાઓ અને ટિકિટ લો, ક્યૂ લાંબી છે.
    હોય હોય ઘેર લ્હિયૌ સીટ, બૈગ ધર દિયૌ લેકિન જલ્દી જૈબર ટિકટ લી આઔ, વાં લાઈન લમ્બી છ.
  • તું મારી બેગનું ધ્યાન રાખજે, જો કોઈ લઈ જવાનો પ્રયત્ન કરશે તો ત્યાં સુધી હું ટિકિટ લઈ આવીશ.
    તુમ જરા મેર બૈગૌક ખ્યાલ ધર દિયા ધન, કવે લિજાનૈં રૌલૌ તો હૈગે, મેં દૌદ બેર ટિકટ લ્યોં.
  • જાઓ, પહેલા ટિકિટ લો, એ ચાર નંબરનું કાઉન્ટર છે, સામે છે, ત્યાંથી લઈ આવ.
    જાઔ જાઔ ટિકટ લી આઔ પૈલી, પાર ઉ ચાર નંબર કાઉન્ટર દેખી રૌ વૈં મિલની.
  • ભાઈ, કૃપા કરીને મને પિથોરાગઢની ટિકિટ આપો. મારે કેટલા પૈસા આપવા જોઈએ?
    ભાઈ સૈપ એક ટિકટ પિથૌરાગઢોક દી દિયૌ ધન. કતુ દબલ દ્યું?
  • કૃપા કરીને ચેન્જ મની દોઢસો રૂપિયા આપો. મારી પાસે બદલાવના પૈસા બિલકુલ નથી, હું ઘણી મુશ્કેલીનો સામનો કરી રહ્યો છું.
    ટુટી દબલ દિયા ડેઢ઼ સૌ રુપૈં. મ્યાર પાસ ટુટી ડબલ બિલ્કુલ લૈ નહાંતન, ભૌતૈ પરેશાની હૈરે.
  • અરે ભાઈ ચિંતા ન કરો હું તમને 150 રૂપિયાના ચેન્જ મની આપીશ. આ લો, સારી રીતે ગણો.
    અરે તુમ ચિંતા ની કરૌ દાદી, મેં દ્યુંયુ ટુટી દબલ ડેઢ઼ સૌ રુપૈં. યો લિયૌ ગણ લહિયૌ ભલીકૈ ।