ભાષા બદલો
×
વિષય - સામગ્રી
ગુજરાતી – કુમાઉની
બસની સવારી પર
  • ક્યાં જાવ છો ભાઈ?
    ભઈ સૈપ અપુન કૌન જાલૈ જાનૌ છ?
  • હું પહાડ઼પાણી જાઉં છું, તમે ક્યાં છો?
    મૈં તા પહાડ઼પાણી જાલૈ જાન્યું, અપુન કન જાલૈ?
  • હું પણ પહાડ઼પાણી જાઉં છું. વાહ, અમે ફરી સાથે છીએ, તમે પહાડ઼પાણીમાં કઈ જગ્યાએ રહો છો.
    મૈંલે પહાડ઼પાણી જનાયું. વાહ દગૌડ઼ હૈગો ફિર તા હમૌરા, ઉસી કો જાગ રૂંછા પહાડ઼પાણી મેં.
  • હું પહાડપાણીની બાજુમાં જ રહું છું. અમારે બે માઈલ પગપાળા જવાનું છે.
    મૈં તા પહાડ઼પણીક કાખૈ લૈ રૂંનૂ. પૈડલ દ્વી મેલ હું જાન.
  • ગામનું નામ શું છે?
    કે નામ છ ગૌ ક?
  • ગામનું નામ ગજર છે.
    ગૌં નામ ગજાર છ.
  • સારું, તમે ગજરમાં રહો છો.
    અચ્છા ગજાર મેં રૂંછા અપુન.
  • હા અને તમે કયા ગામમાં છો?
    હોય ઔર અપૂન કો ગૌં મેં?
  • હું રસ્તાના ઉપરના ભાગમાં પહાડ઼પાણીમાં રહું છું.
    મૈં તા પહાડ઼પાણી મેં રુંનૂ સદકાક મલ કાખ લૈ.
  • ભાભરમાં તમે કોની પાસે આવ્યા? હું બરેલી ગયો હતો, મારો ભાઈ ત્યાં રહે છે. તેની પાસે ગયો.
    ભાભર કાં એરો છ્યા? મૈં તા બરેલી જૈરૈ છ્યૂં વાન દાજ્યુ રૂની મ્યાર. ઉનારા પાસ જા જૈરૈ છ્યૂં.
  • તમારા ભાઈઓ ત્યાં શું કરે છે?
    કે કરનિ વાં તુમાર દાજયુ?.
  • તે ત્યાંની પોલીસમાં ઈન્સ્પેક્ટર છે. તેના બાળકો પણ ત્યાં રહે છે.
    ઉ ત પુલિસ મેં ઈન્સ્પેક્ટર છન વાં. નાનતિન લૈ વૈઈ રૂંની ઉનાર.
  • બસ, તું ત્યાં મળવા ગયો જ હશે.
    અચ્છા વાં ભેટઘાટ કરણ હું જય રે હુનાલા.
  • હા, એક વર્ષ થયું, મળ્યા નહીં, તેથી હું ગયો.
    હોય સાલ ભરિ હૈગોછી ની મિલી તબ ગયું.
  • તો, આ બસ ક્યાંક અટકશે કે નહીં, તે સીધી લઈ રહી છે. તે ક્યાંય અટકી ન હતી.
    યાર યો ગાડી કૈં રુકલી યા નૈ, યો તા સિદધે લી જાનૌં. કૈં રોકી ને યેલ.
  • કેમ, શું વાત છે, તમારે શું જોઈએ છે, જ્યારે બસ ઉભી થાય છે.
    કિલૈ કે બાત છ કે કરણ છી ગાડી રુંકનૈલ.
  • અરે દોસ્ત, આપણે ક્યાંક ચા પીશું, ગળું સુકાઈ રહ્યું છે.
    અરે યાર કૈ ચહાવહા પિના મુણી, ગૌવ સુક રૌ.
  • મને પણ ચા પીવાનું મન થાય છે. હું કંડક્ટરને પૂછીશ; બસ ક્યાંક રોકવી જોઈએ.
    ચહા પિન હું તા મેર લૈ મન હેરૌ. કંડક્ટર ધ્ન પૂછનુ, કૈ ત રોકન ચૈ ગાડી.
  • કંડક્ટર સાહેબ, તમે બસ ક્યાંક રોકશો કે સીધા ચાલશો, અમે બધા મુસાફરોને ચા-પાણી પીશું.
    કંડક્ટર સૈપ ગાડી કૈં રોકલા યા સિદ્ધ લી જાલા. યાર જરા કૈં ચહાપાંણી પેવૈ દિયૌ પૈસાંજરણ કાં.
  • અરે, એ બંધ થઈ જશે, ચિંતા કરશો નહીં, આગળ ચંફીમાં રોકાઈ જશે. તમે બધા ત્યાં આરામથી ચા પી શકો છો.
    અરે રુકલી રુકલી ફીકર ની કરૌ અખિલ ચંફી મેં રુકુન છે. વાં આરામૈલ પિયા ચાહા.
  • રોક્યો ભાઈ, રોકાઈ ગયો. ચણફળી પણ વાહનો જ્યાં રોકાય છે તે મુખ્ય સ્થળ બની ગયું છે.
    રૂક ગે હો રૂક ગે. ચંફી લૈ મૈન જાગ હૈગે અબ ગાડી વાલનૈકિ રુકન્ના લિજી.
  • ભાઈ, તમને ખબર નથી, દુકાનદારો તેમને મફતમાં ચા-નાસ્તો આપે છે, પછી આ લોકો અટકે છે. જો આ દુકાનદાર ફ્રીમાં ચા પીરસવાનું બંધ કરી દે તો બસ અહીં નહીં રોકાય અને તેઓ બીજી કોઈ દુકાને જશે.
    દાદી તુમનાક પત્ત નહાં, દુકાન વાલ ઇનનાકન મુફત મેં ચહાપાંણી ઔર નાશ્તા લૈ કરૂંની તબ રૂંકની યો લોગ. યો દુકાન વાલ ચાહા પેવૂન બંદ કર દેલો તો ગાડી ઔર દુકાન મેં રૂંકન લાગલિ.
  • તમે સાચા છો, આ મુદ્દો છે. ચાલો, અમને પણ ફાયદો થયો, ચા પીવાનો મોકો મળ્યો. ચાલો, ચા પીએ. ચા આપણા જીવનમાં પણ ખૂબ મહત્વની વસ્તુ બની ગઈ છે.
    ઠીક કૂણોછા યો ઈ બાત છ. ચલો હમાર લૈ ફૈદ હૈગો ચાહા પિંણ હું મિલ ગો. આઓ હમલૈ પીનુ ચાહા. ચાહા લૈ યાર બડી ઈમ્પોર્ટન્ટ ચીજ હૈગે હમ લોગનૈકિ જીંદગી મેં, કસી કૈ.
  • હા, તારી વાત સાચી છે, ચા વગર સવારથી કોઈને ઉર્જા નથી લાગતી.
    હોય બાત ઠીકૈ કુનૌં છ, ચાહા બિના ત રત્તાઈ બાટી કૈકી ગાડી ની ચલનિ યાર.